|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 b; v3 U! W9 c
< ></P>/ g9 i: A6 v: W k. H! G6 ]3 a
< >down by the sally gardens </P>
2 _! i7 R+ I4 d7 q" |< >my love and I did meet; </P>
1 F- F) ^6 [" O8 s< >She passed the salley gardens </P>
3 u* l) W1 x8 U& o! o2 X< >with little snow-white feet. </P>/ O; w! _' _5 v
< >She bid me take love easy, </P>
, k8 O) r; y/ O# f% K1 k4 a< >as the leaves grow on the tree; </P>- l2 @# X5 }: l7 N5 L6 a7 h, V- ?6 s0 p
< >But I, being young and foolish, </P>3 {, Z, `$ a0 K+ O" G
< >with her did not agree. </P>
& _" y& I+ c0 v& P0 ?0 j9 W+ U<P></P># K0 D; z# Q9 `# t
<P>In a field by the river </P>
8 o9 m6 o6 N/ Y$ Z) E; T<P>my love and I did stand,</P>: T2 i8 H" h) Q8 J# y
<P>And on my leaning shoulder </P>
{5 }; R" a; `+ V<P>she laid her snow-white hand. </P>
# }- s( x2 U2 A" T) M" Z% `<P>She bid me take life easy, </P>
8 T4 Q; _, v% U' R7 e5 ^, z2 T<P>as the grass grows on the weirs;</P>
x- d7 }, Q( ~1 B8 O$ A5 Q<P>But I was young and foolish, </P>/ W2 ?" f2 z8 K* x/ @& c
<P>and now am full of tears.</P>( n, r+ ~* T) T. d
. Q. A7 q0 c3 H s[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|