|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>$ ?! W$ b; I- I: G6 r
< ></P>( \; N2 X2 r9 g) H% f
< >down by the sally gardens </P>
+ ~% \; G& ~: r. [$ }< >my love and I did meet; </P>* T% a0 V( X Z5 m
< >She passed the salley gardens </P>
% s; x- E5 R; M2 n5 V }< >with little snow-white feet. </P>1 j- g* e' O* Z: I
< >She bid me take love easy, </P>( x5 o2 @0 I, @0 Z3 _2 E
< >as the leaves grow on the tree; </P>5 X- z0 n: O9 }+ S2 p& x! U, h; R
< >But I, being young and foolish, </P>" Q) i# L6 i4 w1 d8 @" g6 l
< >with her did not agree. </P># {9 ~; \! s3 K" D! S. n
<P></P>
, m& I0 r3 \: f6 x0 J<P>In a field by the river </P>
4 t! _7 C/ D. @& U<P>my love and I did stand,</P>
0 O; @6 m3 R% ?9 a2 Q. s! p<P>And on my leaning shoulder </P>
8 S% f& Y7 d, d* n& Q u" D<P>she laid her snow-white hand. </P>
9 c2 G) v0 [$ M: q0 {<P>She bid me take life easy, </P>: a. n0 d- N# P. V
<P>as the grass grows on the weirs;</P>& F: J; l* ^& t, H4 x
<P>But I was young and foolish, </P>
$ R5 s: J: I) ?<P>and now am full of tears.</P>
/ F+ s" p- \2 s# [5 u
; Y- v" u4 a+ H; e5 n* d[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|