|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>0 \2 c' Q8 @( B# V) B# o" }
< ></P>
$ A& Q8 H" l" F; b* j< >down by the sally gardens </P>
' I. @: P3 s. v< >my love and I did meet; </P>) g& _! I' e6 E a2 Z, Y; s. ?
< >She passed the salley gardens </P>
/ n( I; \1 g' U+ d/ Y9 U3 K& }< >with little snow-white feet. </P>& L) e0 z+ u- L9 R$ G9 n" }2 c$ y& Y
< >She bid me take love easy, </P> q* `8 x, F0 m# m# w
< >as the leaves grow on the tree; </P>
3 o" h8 G" L) p6 P$ ?; A< >But I, being young and foolish, </P>3 A; z4 e) ^: {$ ^
< >with her did not agree. </P> P5 e0 B5 V" a) J- J
<P></P>
R# ~8 `, P$ S- W6 F/ C<P>In a field by the river </P>/ N( Y& ~$ a( M3 j
<P>my love and I did stand,</P>
: v7 ~. z9 a' f; P0 T" B: y) g<P>And on my leaning shoulder </P>
2 g$ Z) O7 I0 h# |# o& @<P>she laid her snow-white hand. </P>
7 s* B, s2 h7 p<P>She bid me take life easy, </P>
0 [# g6 x8 d1 C<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ F/ k3 y- L7 g<P>But I was young and foolish, </P>2 _" ^1 Y: p0 ~
<P>and now am full of tears.</P>
, `! G9 t0 M0 {6 K
% B) [" y/ c2 U/ g7 Y[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|