|
听旋律应该觉得很熟吧!) {, @' ], m# i1 f
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / }' t4 V9 X- b r" ^$ b
5 \2 R- N5 V; g2 M& S4 C/ r- W今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " q: U4 O' v7 T
4 M7 [, M/ R$ F: U9 E" r! {0 ~8 V
Un signe, une larme,
$ k6 T7 b0 T; Z1 ?* a$ z. x面对暗示泪成行,
, X, L# S" _4 D& f1 X# C, Cun mot, une arme, ! f, x4 E2 Z; D- B
听话听音心已伤, ( W* h ]4 u8 `" V. u. i& u
nettoyer les etoiles 1 n3 w$ B2 F! M; W: I) V
可怜春心枉陶醉, 5 p5 G( R3 A8 k/ J4 Q
a l'alcool de mon âme + q4 a% a9 [! `, n# i9 m$ g
清心拭泪抚情殇。 - X3 H1 x% w; n; Y p2 t( ?) J0 u
Un vide, un mal
8 n: U' V8 F! z; \) c阵阵空虚成悲伤, 3 D; P- t" A& U2 X1 s9 [4 M
des roses qui se fanent
1 x( R0 I4 D1 U' M) w0 W! O+ E! E朵朵玫瑰已凋相, . ~9 f0 V0 {# Q3 m
quelqu'un qui prend la place de % J4 y; P/ A+ P1 }- y/ Q. L
可叹帅哥作异梦,
$ S# Z! _8 F4 R- @quelqu'un d'autre ) [+ J4 S9 ^% X! E8 ?( D8 u
移情别处负心郎。
$ y# }* i* L, wUn ange frappe a ma porte
4 A5 V Q$ d- Z天使欲敲我心房, : q0 |7 }" ]3 @! f, G' m
Est-ce que je le laisse entrer
8 M" y K4 e+ N. |% P* x4 K8 t是否开启费思量。 4 T, N# X3 h/ N4 \; A
Ce n'est pas toujours ma faute - J3 A1 }+ T, |
纵然往事消如烟, 1 D, A0 Q$ U7 k' |6 F, e
Si les choses sont cassees
* U! E& \# i/ u% K) a岂能怨错在我方。
9 Q* C, m! T! {. {. d8 A% ]; o YLe diable frappe a ma porte
! R1 }% W" Y" w! h( K) i魔鬼亦敲我心房,
: C- j, Z5 R$ K) mIl demande a me parler : F; |& V. x" R! b( b
信誓旦旦诉衷肠, + l2 f+ i( x; p4 s
Il y a en moi toujours l'autre 6 U; p% L; M5 J7 d8 @2 U, y, ^
在我眼中都一样, . M: S n! b+ A0 r
Attire par le danger ' s q* R2 ~+ T8 [$ _7 n
皆如虚情负心郎。 |4 v* k; ?" G: ]
Un filtre, une faille,
, E3 e5 ^* ?. b, Q次次经历遭心伤,
* ]6 n8 ]0 ^6 Al'amour, une paille, & n5 a) p9 \ {) D T0 C4 S
次次恋爱遇痴郎。
; ]0 A* ?- b/ b" x3 ` n2 {7 x, T: pje me noie dans un verre d'eau * H/ J$ ?0 a8 A
手足无措苦惆怅, ) h8 l& g# |6 |! h0 M& m" N
j'me sens mal dans ma peau ( G/ A2 |% |" x. I+ C; d1 ]3 E
长歌当哭断柔肠。 + \( [9 `6 a1 D5 ^5 J
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
3 `: K2 o& ~0 L( B' I$ L笑傲人世弃虚妄, 8 v" C: ~2 M! H0 m, L% v7 W
le soleil ne va jamais se lever. 2 a4 U; |* r" e$ `3 u
心中太阳未露光。 6 S. [/ S# g4 _6 Q
Un ange frappe a ma porte
! f! q7 Y% I0 l$ M! U, }天使欲敲我心房,
. o1 ~/ x B ~5 K l. XEst-ce que je le laisse entrer
- w! u D# z V L9 I是否开启费思量。
6 E' o! m* b3 hCe n'est pas toujours ma faute
. g& N( j1 q5 [, W2 S" U/ n纵然往事消如烟,
+ B V9 D! d! cSi les choses sont cassees
! _9 z" ^$ C% I8 F2 I8 U岂能怨错在我方。 . x( P! Y% i) ^0 v5 j
Le diable frappe a ma porte - m0 u" V6 w% [
魔鬼亦敲我心房, , j D0 m& I/ S. n& @" N7 @
Il demande a me parler
/ Z3 u2 I, p9 z( n( `6 `信誓旦旦诉衷肠, 7 _# t) ?# P' K: J
Il y a en moi toujours l'autre
4 i" v3 }3 ^5 r' D; o0 _在我眼中都一样, / l9 ~1 W4 k& l( P
Attire par le danger
3 }2 }+ E0 `" w皆如虚情负心郎。
( T8 w) i8 g4 U- z: }4 XJe ne suis pas si forte que ça & {; f5 u3 R$ n- d( F0 M$ x1 K, J
生性并非志刚强,' L+ q. d8 Q0 p0 C' I, {# D% |
et la nuit je ne dors pas 3 H. l+ S" z, t0 G9 a7 J
辗转难眠夜漫长,( w4 C$ ?; a# D" D' S) ?- _* q
tous ces reves ça me met mal,
* s" a9 G; p' e @# r1 D- Z% k; U. f历历往事把我伤。 . [8 y! V& c& `9 I
Un enfant frappe a ma porte
3 L8 a( x) [* _( F1 y一位帅弟敲心房,
; ?1 k' v$ f2 s* T; C) ril laisse entrer la lumiere,
. q6 x8 d4 ]5 k" D* Q% | X; g射进一丝希望光,
/ x' ~* _: N2 c( H3 H6 C1 R, Z& u, e. Qil a mes yeux et mon c&&39;ur, - J# E( f+ m/ z D) y# d! K
目眩心颤山海誓,, s0 h/ X1 K6 ~6 ] u: ^
et derriere lui c'est l'enfer
- |9 r) i* ~1 `( ^& W; V2 f" `. N6 Y风月过后梦一场。
1 ^$ ]1 \ m. PUn ange frappe a ma porte : f' m- b+ y+ x' e x) [/ D3 v
天使欲敲我心房, ( ?; E8 G+ Z2 W8 E$ V# r Z! H
Est-ce que je le laisse entrer 4 d, p: e& W: `1 ]' T( }. P1 `
是否开启费思量。
1 Q: z6 R' Q5 ?2 J6 W$ q; J: i# RCe n'est pas toujours ma faute
) k0 A4 @6 Q1 {纵然往事消如烟, / Q( r1 y# A8 o6 Q
Si les choses sont cassees
4 C) J/ H0 d" h, ]- E岂能怨错在我方。
4 Y7 `" c. U$ J' G& T' J1 j; jCe n'est pas toujours ma faute " n2 N8 w9 B- J5 J
纵然往事消如烟,
?5 B3 F2 r% T- L+ K8 TSi les choses sont cassees
$ `2 u! ]9 O7 M岂能怨错在我方。
5 a% Z0 e- Z I' `* m1 g8 I( s& @Ce n'est pas toujours ma faute 8 X1 c0 h0 }9 g3 S
纵然往事消如烟, ) E8 A# Y6 q/ ^9 X0 J }4 T
Si les choses sont cassees + l" s9 X8 F" ?4 E9 @ U
岂能怨错在我方。
2 ?) [+ l9 B# Y7 a! L; h2 O这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|