, o& W t) m" t/ q, M" zToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 c' T& Y7 j! w. m
你,你不知道怎样来认出我 l: G+ W# v, d6 Y' M) C, W% {8 O
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . q) B; P4 S) D1 p; M. h8 D; B
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 T4 x0 o( _$ V4 q q+ CIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 h$ q! C6 E! D7 Z. m# ~
在我面前,是一道打开的门
; m3 R6 i7 O3 I& NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre , Z% ?! a" s1 Z9 [
也许
+ E1 C( t) m! [% O. IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer , x2 Z0 f% Q$ K. x* d$ v" c, E( X. V* ?
即便我必须重新开始 - |$ R: ~# v' L z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 ^" c0 |+ R+ d8 m你,你不相信我的孤独 % B$ R' G: i3 D! D4 G4 J6 Y0 a) i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 e. B7 V' y& |. }忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; d+ ~' R* _. n! U$ G1 mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' L& {8 u8 \+ d4 w
在心中有一条细小的痕迹 3 a; I$ m. e: Q( z
In my heart,a tiny string Filament de lune
}% `" c( j% | E) h3 j- p月亮的“灯丝” 9 l& W4 d4 h0 o; Z& p5 C5 V* r: O
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
# J n. b8 G- A2 V在那里支持着,磨损的钻石 / A$ G# }0 ]( \. H D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 p! z! c8 X7 V5 D2 H5 V& Q1 H v
但是我喜欢 % W5 \/ _( E) k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être a( |2 M% m; c* N
我没有选择必然
6 G B2 O5 d" [2 k) v+ p, NI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 0 s* y \+ e2 q! H3 {$ {7 J
但是,这就是“迷恋” 7 f0 _5 v/ f( y9 P, E- }9 E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; a7 \' a* m7 g7 ]. c爱,死亡,也许 9 g2 }5 q4 f0 P9 {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 n& @6 v% s; ~
为了一句话而暂停时间 9 D" U6 ]5 }3 H( a: g9 [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 h. I3 m) `/ a, T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& D, r6 [, ?7 v IAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
9 k. a1 w% l9 |+ _6 Z% y0 M这就是“迷恋” * r9 c+ O( J0 U, J% R, q; z
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; i* h& u* C" M, D所有的他的存在使我们折服 - K- C. r2 x2 j( f: z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: D H2 R: r1 R& P. {7 I4 A最后发现那也许只是一个回音
0 m0 ~! \0 a* J( j2 s, c' HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 K/ F6 A4 [1 `; M. k G" i你,你不会看到另外的一边 3 ] }" [! e/ M. z, x& y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 R6 _" C1 b& O4 H ]0 y9 I* X
我的记忆走向自责的大门
& n. f ]$ z. OMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 @' U, u) H, ?9 Z+ i, U9 q埋葬所有,过去的财富 4 Z- o6 L. n. j3 G: I+ r# q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' X. r8 W) l6 z
许多年的伤害 ! G2 h% b4 J6 P `: d8 J& Y
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 D; E/ }" o% r1 r你理解吗,这将使我停顿不前
4 |5 \! P+ c) G- C& MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , o7 P0 K0 U, v) v
我,我已经不再望向天空 $ t9 M5 J/ v3 ?- Z) |9 t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : N# X+ E1 D: a7 a' `0 S2 ]! `/ r8 D
在我面前,这道打开的门 - H' ]# b A6 @, ]2 `
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 }1 W# `2 {( T7 x: M这未知的东西只会伤害我的心 - O* ]+ ~' {! U; X- J# m
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & W3 M2 w' q" ^" ~: R5 j7 D0 C( \
以及他姊妹,灵魂 9 T* I4 q6 g( o. o' k: T% k$ t9 ?
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' X; D5 |$ I, t* o0 R6 x, J
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 x' V& d$ N; r8 f/ L
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / O& e6 V5 E( R. O$ @% ~
但是有人爱。。。
4 b5 A& R; `- L2 p/ bBut someone loves |