4 L K6 ~5 E, LToi qui n'as pas su me reconnaitre
* c/ i$ u- h! W% P8 q- E你,你不知道怎样来认出我
5 V, {* I- A, \) DYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - Z& i; n& D( `! z" z
忽略我的生活,我有的这个修道院 4 A: a7 u8 Y6 \
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + T2 T, b8 y3 E( d' k& b
在我面前,是一道打开的门 # O: u. `% a& i3 A3 X; U8 ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! K! e. w0 w' B3 t# r# g2 R6 Q" h
也许
+ `, `+ B3 D, v% Z' o1 {On a maybe Meme s'il me faut recommencer ( ]5 e' ?. H& B( x
即便我必须重新开始 , O: }/ R, s, ^$ l
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# X) Q* Y! r& t. x" y4 e9 B" Y# H9 c你,你不相信我的孤独
) Q9 ]0 b8 H* u2 ~7 ]You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' K0 b$ K) u) C- l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 , }2 n/ z" ^7 l1 Z8 s A
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ o7 G& v4 O! r/ x7 Y% s在心中有一条细小的痕迹 6 N8 w* [) ^# Q3 |8 j- }: y" N
In my heart,a tiny string Filament de lune ' u% n( s7 R- f& @
月亮的“灯丝” " t( l9 n% R1 U* ^& G8 M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 9 P6 d/ R/ a7 U
在那里支持着,磨损的钻石 1 o2 u j! G! l M. Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( g7 j5 f) d. Z3 v# _/ f
但是我喜欢
; L2 f/ i5 h3 K$ ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être + A# Q9 p5 [3 w3 u8 J4 I; f3 p
我没有选择必然 , D. L0 O0 g# Z8 n
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 V! j0 a5 | ^1 r$ e/ y( B7 Q但是,这就是“迷恋” : j0 i) N# r0 |) S# L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
: t, P# P0 h ~爱,死亡,也许 1 }: Z& C+ J l
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 ` n' R8 ~+ j+ L7 }( M
为了一句话而暂停时间
& M/ p( R# \" k$ k3 C" Ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 A$ ]" n3 m7 D% o _* c4 \3 x5 c所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; k/ Y! I5 X0 t- y; @' K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 x6 ~) b2 P: Z+ }这就是“迷恋” 2 k9 f7 H s' e0 k2 j. D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ ]4 z" l9 n8 p. Q* ^' |) x. _! P所有的他的存在使我们折服 0 b9 k( U$ v7 \- `- m4 @5 X7 D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) V' }: r% R/ S+ U最后发现那也许只是一个回音 # T' x) R: _' X7 q1 O
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) \& T( i8 f$ ]. [ \% Y7 J你,你不会看到另外的一边
3 f; c& f( ]: j$ r& t! f8 ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 G7 k8 l' l0 y0 E6 `. }* x
我的记忆走向自责的大门 ; ~ M" h! C' @; x. G- C& |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / W9 X9 k. o/ U7 Z$ e5 Q* t
埋葬所有,过去的财富
; G6 ~+ y" F0 Q) u7 EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 _+ D$ F2 C% m5 `许多年的伤害
* a5 A& I# E3 m% EThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + x0 [# z3 {4 r
你理解吗,这将使我停顿不前
/ b, k* h& L& ?9 uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
& }& I% G! l8 N$ g我,我已经不再望向天空 5 b/ M' |+ i- [" n0 ]8 j
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - t# a( o- n. C0 }7 I
在我面前,这道打开的门
! X2 H# ?$ w6 F KBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 7 W" @, ?0 z$ i* f4 n+ z$ T
这未知的东西只会伤害我的心 % ]' I7 }0 Z9 S8 o2 ]
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! s/ I* A% n2 }) `- b以及他姊妹,灵魂
; ]# ^/ ~0 D' U) Y0 e4 j+ l& \1 Hand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # r4 L( V& S8 Q1 N+ T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 7 g. v) g0 _ w/ D# i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime , O. ~3 Z0 t+ m+ }4 c$ s
但是有人爱。。。
; s M- C7 t1 L2 SBut someone loves |