" a2 O: p+ l6 z2 m, W$ j
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % U+ S$ D( d$ \$ x
你,你不知道怎样来认出我
- l% f7 \3 F! e @% Y9 @3 nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 C3 x4 d( }* S% W% [忽略我的生活,我有的这个修道院 5 h+ i) r+ U6 ~8 L$ r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
# e8 n+ F" @2 B在我面前,是一道打开的门 5 p7 i1 k) L: J* @4 B8 Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . R+ J( i/ ]" y5 ]4 z$ d- k
也许 $ _( U' c2 H6 Z2 r v. L5 r. d$ x
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - i9 w }' w* p5 h2 ]; r# S
即便我必须重新开始 ) T# g9 ?6 z) O6 c& D
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
# ?# s# g; b9 ^0 u: i/ t' d4 n+ E你,你不相信我的孤独 3 R# x; [0 H3 l0 ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' G% n+ X2 j% H* H
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 t$ y1 n' D/ c4 X- ^% E- T1 G- M5 S
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; x: X& b( j7 w6 l6 {4 x5 M在心中有一条细小的痕迹
, `7 L+ e0 P u* W8 I5 a- GIn my heart,a tiny string Filament de lune
; P) F! o6 v' p+ C' Z1 j月亮的“灯丝”
3 o: O, k0 E5 t; VThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) `9 m1 [! s; I9 M* c- R
在那里支持着,磨损的钻石
3 }5 b7 d2 U: z. I. u8 FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 3 b! P. I$ D- }& c: a% d, D* y% ~, x {
但是我喜欢
5 M( w2 R3 i2 P" d, n7 T) f1 u. gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, q- h( u2 E# N& ]2 D我没有选择必然 " W' E7 c8 J2 y2 \/ e' j/ v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 N' l8 Y' Q$ j% B
但是,这就是“迷恋”
# d: X6 A* a5 [' {% gBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 P: S" U( w5 j- B6 p' J i爱,死亡,也许
9 J. _& h* v& HThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 4 P. Y1 p( F0 T( X9 C" I
为了一句话而暂停时间 - G1 c5 a/ ^0 b5 v/ k
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: L! b$ F# B9 [* W所有的扩张,以及对所有事情的让步 3 V3 I3 J9 G" h" _1 U r2 i. X
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento P. {0 ^* C1 N4 v% @8 O- G
这就是“迷恋”
7 c0 D. y5 k3 s9 T$ E3 ]0 oAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 5 g" f6 C/ C" V! z/ L' B, m
所有的他的存在使我们折服
. V/ H3 k& i" i- PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 m/ T; `* z( A' W/ X* x. R5 X+ Y7 a
最后发现那也许只是一个回音 3 N, G6 R3 E3 G p3 t) W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ W( a- z1 }5 ` q& t
你,你不会看到另外的一边
9 s0 k, N# l/ L1 b, r" P/ ZYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; }/ x" C& w, g, @6 m
我的记忆走向自责的大门 e: G" `. [( I! s2 U" l: t
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé , r2 j3 K- {. N
埋葬所有,过去的财富
5 Z; \, t& L; b! _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * e! K9 r3 F! _8 Y
许多年的伤害
) h- |& P. r" H4 o4 f) P7 _These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
# G1 [9 I# {+ b4 M" e你理解吗,这将使我停顿不前 $ ?/ Z: M5 _0 J# h3 e3 Z& @- W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 {# h- R. t9 ^+ l
我,我已经不再望向天空 3 T7 l/ x) q3 a
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 2 E: E7 A- G0 D& C, m/ l6 T. ~+ D
在我面前,这道打开的门 * Q1 G; W5 Q; r: \, m2 e M! U* x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
; g6 ^' e( A; @' ~: g* G这未知的东西只会伤害我的心 # y0 o4 _ Y6 X+ n
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! o5 v: l" V. U8 z! Y. T1 C/ h9 D以及他姊妹,灵魂 / M& i1 a r* H/ {1 A9 T
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # \4 r/ \; o, A3 }" A
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - \6 N- I( V: S) Z# v( K2 M1 u
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 3 y) K6 u3 H1 B# B+ L: W
但是有人爱。。。 4 Y) {+ V, N" w4 O. P& S
But someone loves |