8 ~8 i7 J5 u. p% q2 S
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) @* t3 R" V, \+ G" z6 u你,你不知道怎样来认出我 _9 p7 G; C3 G/ o* M7 z- k7 F
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
* ~7 r5 l' j; ?- ?3 o% y忽略我的生活,我有的这个修道院
' |7 {- |3 o* J, D' xIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 _$ I1 i0 G- }5 K" z9 D
在我面前,是一道打开的门
9 J3 d# V$ Q l, p' h* KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
+ q0 Z! r" ?8 A. i0 h4 E2 O也许 , J% K2 b/ W% `$ O, q, R6 t
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# m# J& ?! \/ {" {" Q! |即便我必须重新开始 . \; f+ r/ }5 M+ L' A- d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! n/ |& }3 k7 x
你,你不相信我的孤独
6 q! N6 t) `! L! C' a" WYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai + H i2 {9 v x* H$ ]
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; X* v- w4 h& f) v4 G1 BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # w- u5 U+ |& T" {# H4 a
在心中有一条细小的痕迹
/ Q; [8 A0 H0 K/ P4 rIn my heart,a tiny string Filament de lune / q5 j g" u" T- U
月亮的“灯丝” % J6 f3 S% n4 ~* F7 d. q2 Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . C* z6 I- a9 [, Q4 v
在那里支持着,磨损的钻石 - Q2 U* s% `6 j
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 1 K( ]0 q7 E6 L3 N& H
但是我喜欢
9 f0 D. O5 j9 ^" nBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& S8 j( H4 x' z7 x& R/ Y% f我没有选择必然
4 e8 n u. s8 SI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- p* Q$ r7 L* G( L但是,这就是“迷恋”
& v% r$ z7 b1 B+ Z+ h# t+ I' i) I" CBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( M* s: p- |8 T: d7 {
爱,死亡,也许 * J7 |7 s& h2 r% j
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ( Z+ S# [2 j# C7 f4 K3 H
为了一句话而暂停时间
2 A+ g) V! _% k5 P2 gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
8 R( D6 q; A; O, ~所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 e9 C1 D0 i4 S" ~' `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # X: N& J d: D! E
这就是“迷恋”
# B, d1 P$ a% Z7 EAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* k. e; x9 b0 E; ?4 ?! k4 o所有的他的存在使我们折服 ( B! V, S! i+ v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 3 ^8 o# d5 ^/ i( G% T# E% z; L: j
最后发现那也许只是一个回音 ! f4 P2 x0 g8 h! k
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 3 o6 a9 x, F4 C) S9 }9 M
你,你不会看到另外的一边
0 g( Q$ h8 Q, ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 }6 h6 w& x6 ]- c) ?( J7 w
我的记忆走向自责的大门 % L8 E5 q @! j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % r) ?& u+ R" y
埋葬所有,过去的财富
6 z3 P. D9 V' X) f1 x' ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 Z0 Y n2 {$ ^4 t( \许多年的伤害 % |3 a) d6 i6 z1 R
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
2 a& j) W0 h ^7 J7 [你理解吗,这将使我停顿不前
+ ]# m1 |$ [, ADo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! v& d4 t' r) W) Z) c
我,我已经不再望向天空
( f& ~# Y* g7 J3 m+ p# UI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' a' \/ D! }2 e" b在我面前,这道打开的门 - R. g* d J) i6 Y( S, Z# z1 m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 4 p) j( L9 Z8 d4 r5 t( m0 b
这未知的东西只会伤害我的心
! x7 l& @9 b4 ~5 AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + v4 O7 f2 O5 J
以及他姊妹,灵魂
2 N* |' S+ }# qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 7 c4 p) l7 a6 p; ?9 z' H
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 |! _& ^# n+ e" h; D% ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 x# c1 S5 a9 m1 Y
但是有人爱。。。
! k5 Y- R- T( S7 ^But someone loves |