& I8 x% \4 m1 b# c' g
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 A, A, S5 q* A# B# k
你,你不知道怎样来认出我 $ X* o% H7 q" l
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 8 y: ?4 v/ A2 V' `" ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ |7 B7 ?& e0 W9 ]9 s/ q3 U
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' q/ C0 T% ~$ A4 Q3 g d! _
在我面前,是一道打开的门 I* e. R0 j2 i& p5 T6 E1 ]: T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # n+ b( I2 t4 N2 u- t' Q
也许 ' g5 b$ K; z. w" f' {& A' M$ q+ o
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
0 n" p$ F6 Y. {) t( q# k即便我必须重新开始 , n! n3 b. ?5 ]& W) Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ X8 P5 |: k, |/ m3 @1 p
你,你不相信我的孤独 3 c% o1 `7 p- I
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' T- U9 {# y/ x1 A忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ W) o$ f' @2 Q" @. HIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) M; R$ A. Q( e9 T) j
在心中有一条细小的痕迹
2 t* W3 i/ F6 U2 H* n3 mIn my heart,a tiny string Filament de lune
; d; ^, {! ~$ T" b5 v月亮的“灯丝” 0 {; d" F& a ~2 W3 @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
; a8 y! s! J+ i' C3 s在那里支持着,磨损的钻石
' s* U7 D D% gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 S- T4 y3 F7 r) N' g但是我喜欢 9 v, r# b7 ~0 d& d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
& ?( t) K4 N0 T5 B我没有选择必然
- _. p8 ~7 ^6 H4 `/ ]I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 |9 A. i# K( u0 h
但是,这就是“迷恋” $ k9 L% b3 e, E( Y8 |# K- h
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
6 i0 q1 a' g w1 ]" T0 |爱,死亡,也许 $ C! \6 S" _' r! O5 j% J* a6 f
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# W5 G% D3 W* t2 x! g为了一句话而暂停时间 1 |; ?$ H) c I/ U3 p- U
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ b* d, P& R/ D所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 z Q) k1 r& B f+ JAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento : g, W" }5 m% a5 D
这就是“迷恋”
' {7 u; V4 V) J4 {& l- T7 cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
8 S/ k- f& a1 S" V所有的他的存在使我们折服 1 i# i2 e* E" w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ x: z4 I+ m" u4 t+ q3 B最后发现那也许只是一个回音 : h( G! c" v k. L, b( {' c" J3 o
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
9 q3 N4 Q6 x9 g" P( d; i( L你,你不会看到另外的一边
% q0 U4 I, ~" GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 t! O; ?) O2 g( }- ]- c3 u我的记忆走向自责的大门
' r) W, V. a2 f# a; o% X/ H) MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + s @* f, J4 Y1 B1 P
埋葬所有,过去的财富 " v3 Y$ A' K8 z5 h( z
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " M0 w& N' f; z3 z- ]7 [9 v/ ^
许多年的伤害 % O9 ~4 Z8 o0 p: N
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 s' A3 B0 H3 K$ `1 l) ^
你理解吗,这将使我停顿不前
' f* c. \. t GDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , A$ ^( w' o% J
我,我已经不再望向天空 ) q( @3 ~ d9 L
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : F0 q9 f% O- w" p' W
在我面前,这道打开的门 ) O e; v" B; H) F7 c& E
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# W1 g+ ] X, O; Y- G' l' V+ f这未知的东西只会伤害我的心 9 b& U/ ]( ^+ M( m+ W
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; y. Y- t& P7 d: o! B. _
以及他姊妹,灵魂
% O3 L0 G' q" w9 X# mand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * r+ M, \ o( s% ^
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' h# r& x2 {3 m4 w1 o% B
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 Z) e/ J; ]/ C+ `但是有人爱。。。 & K% Z- J D4 z
But someone loves |