, @7 S% x6 K o$ t: `1 R; m; x/ p( kToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 ^# t- B( {$ a6 D你,你不知道怎样来认出我
: P: N& B6 f2 y) ~8 Q) I' OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 4 n# i ~2 l( R) v; T
忽略我的生活,我有的这个修道院 . `5 V: z: @$ X% I4 c' U8 E
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
) q/ n* p( W& c) W3 R) d. O( ~在我面前,是一道打开的门 * o; x/ A* r- ]0 b+ R* @
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * m; D. }& T, k: s
也许 & m# v1 B- r: M0 U( `* B
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
( u# A# ]1 b7 \即便我必须重新开始
; C: \, X6 B7 W+ |- VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % Z! A& v7 \, Q1 j/ t$ P$ Y
你,你不相信我的孤独
- k* g$ X$ U2 s; }) C" q4 Q4 V, ?You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ r; D6 J* c, D! @7 ?3 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 ~ H: K7 b8 ]Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 } L: R l0 }; o7 K% |4 [
在心中有一条细小的痕迹 " i+ m) L# f* f. U3 D. R
In my heart,a tiny string Filament de lune
& T# H- n, L* d# F月亮的“灯丝” $ Y* H6 F3 f. |& _
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & D/ t" d0 X5 A8 h) H$ R
在那里支持着,磨损的钻石 5 G( u% I& t- q0 J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + m& o8 U- L: V6 x
但是我喜欢
$ k' P( e8 X/ M1 GBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
1 j9 L8 y6 n/ U我没有选择必然
G( l" `! b7 TI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
. O$ S: d$ E' W! E. ^4 k' f9 a7 B但是,这就是“迷恋” 6 w$ }$ _6 t- e& c. T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! |0 r5 q7 K' G8 z3 t7 [爱,死亡,也许
& G2 F9 H+ y0 \The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 8 b9 B0 b0 O H
为了一句话而暂停时间 1 P3 Q0 J' e, J$ T/ ? [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 O3 Y4 R/ K4 D2 _" I8 \, r+ U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 9 M/ k1 E+ J; g. H, c
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 v+ I' R: c( {* o
这就是“迷恋” 3 \$ X" {8 M6 [% w. h; \% w6 q
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 M8 L" j# E: D
所有的他的存在使我们折服
8 D( v7 E3 g* a# N" `& h6 TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 Q: }% A/ M8 @2 M! j, w9 u; k9 P
最后发现那也许只是一个回音
9 U# n+ P6 H' O7 h$ C3 ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ) O3 |: s9 Z& I& n
你,你不会看到另外的一边
1 S% {, q; H, B* s* FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. F5 |3 ]8 }- P0 U) @. r6 y我的记忆走向自责的大门
" h1 C s1 M8 L. g8 ^" TMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! U$ i" a+ u2 Y埋葬所有,过去的财富 2 Y( F% n, w& y0 J& K8 n6 _
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 t2 U( N" g8 ]- E许多年的伤害
" N. K; P" h4 Z; [3 G$ J/ `! T* x7 vThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 O5 a4 c" m6 [你理解吗,这将使我停顿不前 ! O* `% S, n( K) Z, b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; t( T7 k6 x# T1 |3 R8 |3 G
我,我已经不再望向天空 ! v% J4 x6 }8 r2 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, |. d/ v T) V+ q9 i1 |. h: e在我面前,这道打开的门
3 D# }3 t# X6 F) yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 1 S$ K; r( k \
这未知的东西只会伤害我的心
) W5 {4 V5 a& u8 eThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
1 \$ K8 W. G9 I8 c0 a- g3 O以及他姊妹,灵魂 : N" l( T( ?0 B. l w4 P8 I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- b; L# k9 Z& M: @' ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 _8 S7 j1 X6 o$ _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; H* }) ]& v6 C4 L
但是有人爱。。。 # a V6 ]: m( M: f9 M1 L0 p; _
But someone loves |