6 y% ~$ w$ J* {# ]# ^: H8 Q* tToi qui n'as pas su me reconnaitre
5 M' L9 h. I( d8 `5 i) R7 d你,你不知道怎样来认出我 ! H$ P& f8 h( O% i9 U
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 Y& o* F0 g) F忽略我的生活,我有的这个修道院 4 Q! l0 A) w# h- P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. X1 f4 D) M( y$ z, l9 l, s4 N在我面前,是一道打开的门 2 v9 \& }" D: a* q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( y0 d1 Y- p2 X( V& M7 _
也许 ; C) l9 a o) d- @ P9 m
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
' z+ q7 u# f; v. O8 \即便我必须重新开始 5 c) ~! ~# J& C) w7 t2 f
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ `1 ~2 N+ O' I
你,你不相信我的孤独
3 k+ F3 q3 I: s+ U3 m1 l MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 1 U& p4 t0 g- P0 e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " A- E! F6 B; s* N' j& D
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" f& s- T$ D3 k8 X2 d2 @" P! B在心中有一条细小的痕迹 " `6 g ?# z6 C7 {- ^
In my heart,a tiny string Filament de lune
" P# G: b/ G$ i- ]; B月亮的“灯丝” + u4 B2 v8 S" u1 _& @9 E5 H
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use + V5 c4 b- X8 E8 h6 e; s$ K" Z6 h
在那里支持着,磨损的钻石
5 w' c, L3 I$ l: fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; y# \0 B7 |) i1 z
但是我喜欢 $ Y: R8 N8 ]$ f! G* N5 i0 e4 ?% T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
' w. A5 F" I1 Y我没有选择必然
( ~) v _! z1 s6 b# K8 @, XI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% Y% ? ~9 G. B! O- R8 R! I但是,这就是“迷恋”
( a2 W5 f. g, b0 Y# GBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
4 u* l" j- L0 e爱,死亡,也许 ( `) g$ V) Y! y! P* D
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' e5 k/ R& C! k; _0 S4 x5 j/ b' X为了一句话而暂停时间 7 `3 I! I# L5 k* L7 ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
% p9 o" y2 X4 \7 b所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 r4 \9 m$ F! O1 G, ^; D3 ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 ^' V" h# H$ w8 A这就是“迷恋”
$ H3 k# Z7 n. j7 _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
7 X, U; Q. n2 d" K7 |: e所有的他的存在使我们折服 ' c* A8 u# X3 j' O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& Y! @7 l1 d" |5 o! L+ d6 x3 R最后发现那也许只是一个回音 ! e4 l: Z6 f3 F8 `% r0 H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! [1 z6 Y* \0 b, o- ?# v你,你不会看到另外的一边 ! f6 H+ [. { e% ]* @4 F
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# s5 Y! |0 r! [7 x& R我的记忆走向自责的大门
. F. G/ t3 s: J9 R6 wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' r; m3 [3 L' ~/ W
埋葬所有,过去的财富
( E6 Q4 u! `, \: b0 l! s0 CBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; z1 A6 |' C, V" _6 L9 V: u2 O# q
许多年的伤害
) `6 E8 E B* Y0 E- pThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& G x6 ^/ h! f% o/ V0 m W! n+ Y你理解吗,这将使我停顿不前 , A) d4 ^( j2 V6 M8 l
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% x3 U/ \" b2 U" x* ~我,我已经不再望向天空
# i' ~/ U" @$ w) S' c: O8 aI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 ?0 s# y" B' r5 m& K
在我面前,这道打开的门 $ [! f1 U- \' m$ m8 \1 k1 K
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! q* ]8 o, ^/ r f# E6 X7 H这未知的东西只会伤害我的心
. J i, c6 p& Q( kThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , A8 c# A4 ] \& {8 r% p. z ?
以及他姊妹,灵魂
/ P; ^/ \4 y$ m: ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même e7 H& l0 W" e: ~8 l, y+ e
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 9 ?9 j' R) b. V( k7 \4 H+ `* \0 X
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 D) j# p6 ~0 }' h
但是有人爱。。。 % ~' _. n: @: K. _) p
But someone loves |