# M) z. h5 Q! kToi qui n'as pas su me reconnaitre 2 I' {+ a# x: X( n' `
你,你不知道怎样来认出我 + ?9 D6 b V* H& x7 X9 [
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; d2 _5 @1 ~; i7 `1 F% L! N- ~
忽略我的生活,我有的这个修道院
5 u. l) s+ [/ _5 R nIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte [( y' ]( o) M- v4 _( P- v W
在我面前,是一道打开的门
* M8 f" [0 P: t* {" I+ n8 @" x: TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ; `4 }% B. v9 n$ Y
也许 # w1 P! d. [0 O! [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 C' j4 Y$ ]$ A即便我必须重新开始
0 D- |) i; L- M/ A% V2 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 b6 F1 c, {6 B6 K+ B, y, I你,你不相信我的孤独
. E7 l& n+ B, EYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 F" b$ i! D9 u0 X* L
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 }" Q' \% n- N! B$ h0 v8 g
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 f6 J! V4 o7 ^1 z2 [在心中有一条细小的痕迹 ) {' c8 i$ m; ?! \
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 A: b0 [2 T$ @! b
月亮的“灯丝”
7 S' j. Z9 G8 Z. d2 oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) b* V0 z* d, U$ Z4 f, W% C在那里支持着,磨损的钻石 & ^$ ~$ \8 w% l1 i: W1 ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" q a3 Z" ?/ b" j但是我喜欢
$ e8 n1 [1 ?* t3 Q, OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 e0 z4 V: _7 g& \' e6 R- m我没有选择必然 ' |; p( w, K- b2 T
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; h% z* J0 Z" c5 r W" [
但是,这就是“迷恋” % F, M. N6 \+ G1 O7 f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' M5 T0 b$ h; q. {7 Q2 _* Y
爱,死亡,也许
( ^' k1 g0 J: `. ^! {% QThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , ~0 l4 F3 e Z( v2 [
为了一句话而暂停时间
6 ^% n0 Q# L- [/ K5 ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 p, R- R f* {' a4 H4 W$ Y所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 h6 K0 F1 m$ n* L6 ]
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 Y# \4 N4 V; A7 ^& M) [7 |$ O' {这就是“迷恋” ; b: B6 F7 P! e7 X' U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 a- A0 _+ K2 F
所有的他的存在使我们折服 1 q# y: I6 G( V* n X! `4 y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
+ k+ p; u' L' ~* l t最后发现那也许只是一个回音
- L2 E" t$ I7 `+ a1 l2 t8 sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * l3 X% g* \, p& I0 d
你,你不会看到另外的一边 - ]- ]$ B' v& ~/ Y: e+ ?4 E
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ f" m. N0 a; }- A
我的记忆走向自责的大门
% [& m6 [2 _: t) K$ |- v! s; x C8 {My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 s# c3 \$ Y8 q0 ^' M% V埋葬所有,过去的财富
% Z H- ~* a" KBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# ^! k2 H5 c8 Q1 I2 A* D5 t许多年的伤害
) ^, c9 E' z1 j. Y% |) z6 Q# J' WThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! E0 ]8 \& x& A- \$ I) S你理解吗,这将使我停顿不前
$ A9 F$ S- w" `4 ^) V w' x% B2 ?Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 o4 V# k+ z; B' b
我,我已经不再望向天空
& Y4 K g4 A7 |# @1 p& ]( s5 wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 Y. k" _, L6 G& ?7 ?" D在我面前,这道打开的门
# C: u# |, S% \! U" q% M$ bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
- w2 P0 M# d$ b e2 J9 L! y这未知的东西只会伤害我的心 ( f5 I/ e+ m- V T
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 O! B$ ?6 i- ~- ?2 k
以及他姊妹,灵魂 s' D7 |$ }7 O
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ; A7 V, Z3 `9 c# v! m; T
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / H( u t- R! ?+ J, |/ u. l
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # ?( r4 f0 k2 m+ i6 N
但是有人爱。。。
3 a- p4 t: m7 U% I5 `But someone loves |