4 d( h3 S4 \3 uToi qui n'as pas su me reconnaitre " u: o$ H- P$ o4 S' U8 H! S
你,你不知道怎样来认出我
- | \- m- ~" F) K" v0 I8 `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 U/ ]- I+ x7 J1 ]8 O/ Q
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 M: u; X7 W) E2 WIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ; d" [ ^& W% M6 N- A7 K% o
在我面前,是一道打开的门 7 Y" H, l5 _9 V" _) Y% ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ) z7 g$ }6 Q% M
也许
2 \( h$ W1 H3 H. a# U: _On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 _; a& q* X9 o即便我必须重新开始 : c s) M( Y( k, @# Y% g
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 6 o- v- {( X3 W1 t) N Q, I# z
你,你不相信我的孤独
T. w9 {- [" V) I. h1 ]7 n) }You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 m4 U& J. n1 K, @/ R
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : E( i3 X- c( h+ k3 W2 A$ z v: }
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' V' e) s2 c# `! _% R4 V在心中有一条细小的痕迹 + l( z) O7 g. y5 T f1 i- d
In my heart,a tiny string Filament de lune
/ K2 i% B: p/ W4 W5 _$ N月亮的“灯丝”
- q8 ~. y4 {! U& ^7 vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
9 I2 T( O" N8 F4 O5 a在那里支持着,磨损的钻石
1 k7 E. P' k. ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) |$ T9 W$ _. V但是我喜欢 8 h7 N* v- [, h% W; q& t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 z6 q( c- Q/ O+ `# ?: j
我没有选择必然
" `& D+ j3 C/ f% n+ pI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) `3 Q) X! i% `" d0 q. c但是,这就是“迷恋”
7 A9 h" @" r- a) X3 ?. D8 n: NBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ R; f9 o. g$ Y9 e爱,死亡,也许 2 X& q1 d! _9 V- o) G/ D1 N& e
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
" W2 \% }( ]& e; P' ]为了一句话而暂停时间 9 w4 `5 x8 ?% Z! [6 R( b, p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! P ^& I7 b& E/ @# [; Q, g; d, B所有的扩张,以及对所有事情的让步 / {# Y" ?8 {4 ^- N! r& H% R7 a8 |# Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 6 |& u( u% [. {0 ?
这就是“迷恋” 8 m! J; S' _6 K9 }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' m" `) D# N, O# K" K2 ]
所有的他的存在使我们折服 # k) {& }( V: M8 A
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
) h" h9 B- L% N, f最后发现那也许只是一个回音
8 u) V5 ~/ ~/ a# l: sFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
6 a: [; T1 O9 _8 M. Z你,你不会看到另外的一边 . x* n* y; _) X) y9 V9 g
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai . I9 _2 g7 K8 X+ r$ a
我的记忆走向自责的大门 ) n( `: f* q) p: c) C. A# q( w1 b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 v, Y8 b7 Z [4 _" ?) ~ o. d$ z
埋葬所有,过去的财富 . z7 o; k+ ~4 [, v+ S
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- O) _ z. S: r3 d0 H许多年的伤害 % J+ T- S8 }! k6 i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; h% G7 G5 k8 y你理解吗,这将使我停顿不前 4 T; S! T4 o8 G, C: b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
5 l7 ~6 f- j# {) Q我,我已经不再望向天空 ) |$ b9 `: M2 W" U+ n$ _
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
$ ^3 z% y6 c1 }5 p! k! Q2 `在我面前,这道打开的门
$ I5 s g3 i1 e. G4 J, kBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + e* P' v( _$ {9 a" ~8 u! D8 G& w$ N
这未知的东西只会伤害我的心
+ F4 @6 w' _! SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . B8 H8 ?# N2 [4 K' J" M d9 c
以及他姊妹,灵魂
: Y3 ]* v* L, q2 w9 ~$ Wand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) ]% u+ j$ p+ h4 p" ]8 U+ G* @* Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) f6 s( Y9 k3 [5 r& @$ ~
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( K# n3 N! X( }! P' C/ l- y但是有人爱。。。
2 A+ ], `) a% H# R: UBut someone loves |