8 X; r- {! \, k" xToi qui n'as pas su me reconnaitre : [ c, i- J# X) i6 w7 [
你,你不知道怎样来认出我
/ H, D. C8 b i) u% WYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai $ E4 H8 P' y# z
忽略我的生活,我有的这个修道院
7 [2 y" p) a Q8 ~8 g7 SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte & S$ u4 C, @. j L1 P
在我面前,是一道打开的门
$ q1 D/ U( o9 ?$ r& hBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
8 ~: n9 O1 V; O8 K5 p也许
2 g$ _$ X' X* e6 V! X: A1 q" _On a maybe Meme s'il me faut recommencer
" x& {& `7 I% y( N% ?- k即便我必须重新开始
( b' X1 e: c) C' l* K* gEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 p6 T1 J) p2 K; ]你,你不相信我的孤独
" Y6 }# c o& p& Z! CYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ r: c) P- {" s$ r4 W" z忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " Z1 X1 m% R' c7 H) a6 |0 R1 I* L
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ) E) u: w! I, W I4 }$ I# P
在心中有一条细小的痕迹
5 J4 X/ u% l$ t3 CIn my heart,a tiny string Filament de lune
8 F* r! ?7 I5 Z' B9 l" Z$ ~5 D月亮的“灯丝”
* t9 g- N( g" n& X1 Y. h- G5 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: K1 ]8 v3 \0 R. L M在那里支持着,磨损的钻石 ! ]' n$ d7 B! P h6 v- Q: Y/ b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* w: j& D1 x, z6 o; X& ?3 l但是我喜欢
* G. |' J0 d# |, ABut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 H! g1 S C" l) X6 K
我没有选择必然 + q: @" U, i, i( m( }# {3 q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - K9 f. t8 b0 `( M5 g" k( `4 E
但是,这就是“迷恋”
6 w, _$ ?% B7 k" EBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 E6 S( H' G2 T- J. E
爱,死亡,也许 ; | Y4 y9 J& x: `' { b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . z1 A6 b$ T! \5 s$ ]& E
为了一句话而暂停时间 9 L( G; _ ?# [ h4 ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! s4 ^) Y: m8 G" E& A
所有的扩张,以及对所有事情的让步
0 `, n0 f; X uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
/ z4 {7 T5 E1 k5 P6 d这就是“迷恋” " C# t d9 g/ k) J' b* d" ^
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 9 F" W! M$ u! S; R9 t
所有的他的存在使我们折服
j+ L0 s; D- {# r0 M! B- j: V) ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho h& ~- U% {; d4 R/ l2 @
最后发现那也许只是一个回音 - y! z! t6 g% [0 u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
) f, C8 f6 m. u$ }/ ~4 k' g4 g1 ]你,你不会看到另外的一边 3 D; V/ f0 g* j4 i- i
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ) j' D' Q0 D$ L
我的记忆走向自责的大门
) ~% {7 U" ~+ q5 x3 fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& g8 k7 N( k+ W9 k4 {% K$ _埋葬所有,过去的财富 4 n$ w, j, f0 f2 R, Y/ c1 C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" W. } ^; t! W" T0 l9 {许多年的伤害 * w, ]( h/ {3 N, S* R$ n
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
% T% |! G5 K6 [ w' }- P你理解吗,这将使我停顿不前 ' L6 L: H) x* Q; w" r0 {9 p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
. [. y) K3 @. L+ S' P4 f我,我已经不再望向天空
3 ?) Q N. o. [) u* |I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ) Y. ?9 G( m. U" X( }/ y9 j
在我面前,这道打开的门
`# y O' x0 X4 e! d) cBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " O1 d! F2 S7 ?, D% `! Q
这未知的东西只会伤害我的心 / Q6 y! }5 Z/ j; S2 [2 X: t) `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
2 t* `& H8 E! X% ]- Z6 u0 P以及他姊妹,灵魂 5 d3 S# Z: G# Z' ~ ~4 B* f
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 a- g' _3 N% Z有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 % n: y) R m* d" s3 H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " j+ \4 w. p) e9 d2 j! [
但是有人爱。。。
0 U7 }2 f0 o7 i/ c# }But someone loves |