6 z8 ?" e; K/ P8 @4 m/ e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre % @) T" C2 ?& w/ X0 k( {& [5 h
你,你不知道怎样来认出我
/ g! _% J9 V; n; Z$ u! R0 HYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 J* n# t. }6 E4 v. T忽略我的生活,我有的这个修道院
+ f0 J8 e. D0 {( s" PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
Y$ P( P) O6 ^0 J! `在我面前,是一道打开的门
6 f# F6 X. Y" HBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ Y- I5 g9 V8 E( @" Y! i6 k也许
( u) `3 d+ f+ d# G: E) ?/ Z$ z4 F- jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
" T* [4 x- L$ A! f8 D( z即便我必须重新开始 : O, e) U# v$ G8 S9 z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 q4 H% N ` {8 r& v+ T你,你不相信我的孤独 1 m( k9 U& p6 `: L4 U$ r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 F5 T! x' i/ w6 Q
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; J5 y& C. I; o4 _" V0 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" Y/ Z) i' O# V1 ?: d8 t在心中有一条细小的痕迹
# W6 R, C2 L VIn my heart,a tiny string Filament de lune
" Q2 {5 y) \- L月亮的“灯丝”
! G+ o; L; W! A4 c" aThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . R- k9 b7 Y) j3 ~$ \+ d& ]4 f+ |7 r) ~
在那里支持着,磨损的钻石 0 O' t' z' Y$ ?- _
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( Q9 ?) I) w6 G+ B! x6 P5 s
但是我喜欢 . C4 x6 r( L4 z7 X3 ?
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 Z- F# V C! d3 B
我没有选择必然
' y+ ?" s& j; z( ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & d8 J& y# }/ |2 {; ^
但是,这就是“迷恋” % Y) v" z, _9 Z: g: ~ f" F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
0 z6 s/ y' K1 q( O爱,死亡,也许
9 X/ {+ K8 V6 @/ E* Y; g; T: O4 eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . Q. A) g W& N- S0 H6 n
为了一句话而暂停时间 2 j m. R; P) n2 Z" a& n: Q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
& h( G/ s) z- |: _5 y9 m/ ^- a所有的扩张,以及对所有事情的让步
* H4 M$ m# f3 C1 @) W3 \' u9 NAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
8 Z: R- g; S, Y! A8 I这就是“迷恋”
8 @/ e) A. ~1 r: TAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! V8 y; f' q) ^5 }$ [2 W& Z' }% v
所有的他的存在使我们折服
# x+ | y0 f" |, c H" GAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 X! Z& j/ {" S最后发现那也许只是一个回音
1 b2 v3 ?2 x( q" a! z; OFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ R/ j# c' V5 r! J2 Z3 ~$ K$ ~你,你不会看到另外的一边 3 i0 b2 d' p/ m5 ?- F; f, L' P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! Y5 w; N* V2 {6 V. }
我的记忆走向自责的大门
5 J$ s2 d7 l2 C3 m% S+ @4 W! fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; T/ `0 }% l! n' d5 s7 h: V
埋葬所有,过去的财富 " w8 l0 w0 h; _& _. [7 O& l3 T" r
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: M7 g/ C! w5 O# o3 x' H1 Y" q许多年的伤害 ' V' p f b1 z/ K S" j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 6 @' s! \7 A+ ]8 o6 m2 M
你理解吗,这将使我停顿不前 ( w8 A# e% r* Z( J2 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 g! m# o' s2 l8 k+ C) C! a
我,我已经不再望向天空
: ^! ^# ?) A; f/ nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! V |; `# Y( s, Y* C在我面前,这道打开的门
+ B( S2 R# @% x- X) r q# z3 ^Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' P; i- i% Q2 w+ U
这未知的东西只会伤害我的心
. a) m9 l# [' Y" l% IThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
. G; n8 t' t" M/ @5 q. X6 a以及他姊妹,灵魂
, a7 z, V5 i6 n( V, e7 Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
6 R6 h6 y6 G+ e" E有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% T- I5 I# m. X9 [* t6 }Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. {6 I/ z. n; F! ~6 T7 E d但是有人爱。。。
; T/ |8 _# _& H( r0 O x6 i* wBut someone loves |