杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28240|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. K* z6 b) m9 d- w3 C% ^% q! {3 W
5 D8 t" W9 e' B( R' _
0 {8 r' C% t9 z' I) l3 s英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
4 I% {4 k+ H2 u2 }$ b1 Q$ _# u0 T0 x8 P- Z9 d5 n; w
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ G0 D1 f5 I2 H2 b* oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
5 m. E5 r, b/ c, m3 d" u5 m  YWe're this close together, just this bit close together, : |1 G8 S* {2 S7 P9 E; s! d

' [* a' K& k- {) H' R2 a7 Mแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( C0 D* q2 n6 k! ~& f* t# c" R( h7 zdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
3 \  P. d# h: i% C7 B# qBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # s: Z; S# p; S# s, y# g. p4 s

) ^. s9 b( `) e+ Eเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; V) S* N/ u7 H1 k  S/ r7 P) m: {
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
: E9 a. d% c  K  Y! }8 qHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. % S' T5 _8 p8 x" D: M  s; V

9 f5 E* q' n+ P; y% s, _ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ! v5 z  ^( i: L6 s8 i/ K
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai , f8 X0 T; L% I: x
Don't know why, and I never understand that.- n9 ^4 h! \; s9 U5 ]6 T) d
4 K" c9 W) M$ y; C7 ^1 U! _
1 q$ `: G# w; j& s. D

3 S* n% g& w9 M$ rคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. j, @! H! m8 \$ K: Y, z2 Bkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
) E# n, d: E' bJust only a inch, but it seems so far.
, i0 h8 L1 R8 E# h
2 }& E5 |. a. u* Cอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
% Y1 [/ Y- o& o/ Myòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai - V" y6 i4 W9 X- q, _8 H: v7 b
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- P5 J5 L3 j4 U
. {9 }2 n; i' `7 q
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
/ M/ ~" H2 m1 A" y1 E6 @ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 4 [  m1 C, E" i, b
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.1 r: t1 V) |- i$ a' ~6 J

, F8 R" m: I/ `2 e, ]$ Yอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ ; r; L, E; }/ V2 Q3 x3 |
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
* R" q5 D( @. ^/ v* ?8 j; p  GHowever close to you, it's like without you.
7 M; j; e4 H3 h; v% u
+ ?2 c% `! ?! Y
# E: ]" W/ m+ V" Q4 L: S1 N* r0 |, F
. ~) {( F4 r4 u. Nอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; y, }2 R  _, nyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 8 t& Y' T' g3 v+ r! ]* p* x: @6 r
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ }/ U! f4 P" I0 m
7 e- L8 c8 B, Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 6 ]# K0 ~1 ^( P8 M6 A( y& a
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 c# W; r: O/ R9 mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.# C, B7 h% E; W' F2 Z

# e# h+ P: m1 u  s$ _/ v6 V3 yต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 M1 l+ \. V: n+ P5 I0 L! H: U& ?6 @
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
* v( O) x7 C. m+ C  ZYou wanted to revenge, and to torture me till death, * e  w7 r/ T1 M- y! Z7 }: W
5 p* t/ T4 b" M+ g1 s, x% e5 Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' v) @/ K4 f! u
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
4 F% M. C* z' e# o) W, }8 CI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; Z5 D/ O; a2 N( y! n3 a

2 W5 v' p, O' a' Uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 U6 Z9 E4 H) e: Q: ]* j' C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + k$ Y5 G  v; U: x4 u! Z* s# n
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* H) ^3 M3 l8 \3 p
0 F9 _" |5 N" G7 k+ ^8 m3 k) G' g  ?2 {, p0 _- D
% b- w7 ^, d8 X
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " l, E! F7 P) e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 d: x2 A* C+ }% g7 h6 O) zMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
) ]- ~  t# T7 [6 m
4 {( L4 S' h/ T" a# Pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี + T0 c8 i& `6 Z: T) s1 ~$ M
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
9 w$ D4 w* U! r$ X# k8 `" x! W8 X6 {$ TIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.  _9 a% g" r  r/ ?' x' X
* D; z4 P0 D( `, I
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . X9 b% T; j* v5 N6 [
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& a" d, l5 d+ K( _( D% a/ Q- tI only ask to have you to be like the same person as before.* ]. C% T9 f. k3 J) q( G5 H& \
1 |1 d; v1 g5 ]. X

# m" m% N3 K3 s9 h8 `- y. k' H& U% v. `2 B# x/ f5 o0 U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; w- w; k+ r: T+ L/ l
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( x1 P9 h) X& \2 D( Q/ aDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 H! L' T  `5 V; S2 P' V

& D) _- I' j; l# zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ; v& g8 p# z# Y6 f
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ q( h6 r6 w0 _$ t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' o& n3 O/ l) o# N8 z

3 K$ n8 ^3 A3 n" F; ]5 mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   _) |' d6 i% @: Z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 x" z1 O0 v' g4 J  OYou wanted to revenge, and to torture me till death,   S/ I+ @; u2 {( m! n
8 X# h) v. B4 j, H2 T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   Y2 y4 N0 u! E8 k& q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 w/ D& d# ~  x6 H4 a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* F+ H1 Q8 ~" K7 `- h
7 |: v) [- p$ l' i0 I3 xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 8 q1 S4 ^3 l# y: ?; p3 [9 w3 Y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
+ ^  W+ X. e) u& Z: G- x( ATell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 d/ [7 `& c3 h' M2 ]+ Z, L" b8 N& i0 \6 \6 k* j
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ! D! F: R. u; R' `9 o! X
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! G0 C" a/ P" ^: w2 r6 s( P
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-12 15:08 , Processed in 0.054180 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表