|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 ?7 Q+ w) p' a2 e
: B4 @, C! i G5 h
7 N. T$ A6 t4 |- Y英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 T5 ?4 v+ z( E$ |& Z6 U1 E; c* W3 j9 P
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 `1 X- c8 J/ a0 ~: ?
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 7 v9 Y# I, {* n3 h% C. |
We're this close together, just this bit close together, ; K! A e; U2 p
9 v6 f6 W0 S& R/ D6 ]$ i3 S4 U
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ Q: z, C' C( {0 Vdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 d, }9 P R2 X! ^# ^But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
; m: {, V& Q* s H
; e) j$ A- I! D0 ?เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 8 k. ^: i5 h( {& i4 n3 ^* q2 l, A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 M- m5 `0 o( X+ A1 R- }" H1 gHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
S; K7 S6 ~+ c7 D0 o: m3 [* d4 m1 \
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # K0 x- w' t8 H; u5 z0 h) Y
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 9 Y" Y6 s6 W4 m2 V, V
Don't know why, and I never understand that.! W( d0 n3 l0 M+ h& @
" X L. E! g& Y" G2 \' W& k
/ a- t4 v j% ` c3 h1 Y! i
, N" i M/ T3 X" c: R3 f# K7 [คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% f) i0 k$ X% F* kkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ q9 e. I# C( i( P( ~6 X& }2 N+ kJust only a inch, but it seems so far.
4 X' E, m# m7 f2 A) e" c
+ p9 w1 q/ d1 }* Z# lอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
# H2 W: U4 s' G& S! M$ tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
, r( A; d$ W& X# c. zHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
L1 C9 y8 V6 e' F
( w- s+ z8 F; J+ h- h# O# dเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ! F2 E2 g3 ] n6 L; r& q; J: F# M, V
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! p% w7 n* S7 \7 c+ h# jExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
- J9 z# t8 K; r3 F2 [4 s( Z: ~% N1 K2 }2 c" [" M1 ?0 u( r
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
! X; t/ {& _2 w2 zyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
: c, `* @" h1 I6 B1 H6 |" s' aHowever close to you, it's like without you.
/ I E+ I0 q Y8 f j6 f
; `, M. Q. l( _, S* m9 h1 D" M( V1 c9 D
- |- T/ R/ j1 D$ Y0 u, Dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" J% W: m6 f4 n) ?+ r! Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. {9 S h0 I, ^# N5 ^( SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.* G; m+ z" x0 Y
% M# F3 Z9 \& D% {( vยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 1 {( N# B7 s* l- f# `
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: q$ j+ O' y" c$ v" n5 dThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ U" ?+ X+ e" b5 a s* V
6 r+ A3 \# u8 S M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 W k4 g9 m7 M6 V7 g
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 M0 ^$ q9 O& j% W/ x* E* o7 e' aYou wanted to revenge, and to torture me till death,
( G; A9 y$ T, ?2 J1 n
% s' ?# O5 ]/ w) {1 `* i4 Yฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
4 ^( l* x/ l, x& ]3 Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . D- \2 S* |; j6 A. l# \2 E+ e. J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: S( z+ L w9 Q
. R0 z: W+ y; T) ]% ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 n; t8 }6 ?& H; X7 l) {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
0 g, h; h) b$ S7 V" g4 r3 xTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& i0 L" ?6 F9 e3 K
: V: q& x" J1 S: E0 q- j1 _# z- y
2 ]; K2 z$ l/ Z+ I* m0 T
' z" \+ L( E, t7 P5 q# s4 rอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
5 g/ E7 @* t) ]3 eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: |+ k7 c0 r4 O- G' L! n- E$ j* `My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 f6 D3 {* y9 w% u
- e5 ^! Z3 y, x. B
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี : `+ B" m7 c' n* ^! f
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ p2 Y, C. n# d7 [3 tIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 l8 B+ C9 R2 r- W8 y
, R* Y |3 J8 xแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 q0 v" S4 l6 Ikâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + f) R. _8 e3 P) R6 L
I only ask to have you to be like the same person as before.
5 e- {3 @0 N; Z* X2 y; O/ \2 v6 ^, X9 C1 d8 \2 N
8 Q- n5 x7 x% t* i# B. }$ Z4 Y5 s# D' q: w4 ?& C
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
6 L" S$ g7 q0 P* E& q0 Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
: d% Y; S1 f, v& A5 `. X% vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.: D* ~. X$ b& H/ \3 d/ @. @
3 t; w2 k8 s+ @& q3 E2 y2 j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
l. D- L! P* p+ Cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) c+ {5 ^- I4 ^. |1 _- S! b6 ^4 `1 W
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; g* b# X% q- I% ], c7 c; B- T9 b; v$ G4 }) I9 e+ W. i4 A
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % N8 P0 Y1 ^. V2 ^; e
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% C2 V8 S2 J. A2 \ G# Z. }You wanted to revenge, and to torture me till death, : O: x) z& @% {6 t3 }- Q
5 K, X7 H' w/ Z; ^1 J8 X3 x6 Sฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + d, Y( g. d, [: ]7 k2 X* X0 Z6 |
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , Y$ g2 j5 k! g5 x9 r& g
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.% P7 h* x o4 G4 ^, X( N
1 C `3 ~5 ^1 H; `6 v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
0 {, g3 J. I, X- [' l/ x; S! ]bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 {/ R. C, \1 w8 xTell me frankly, that you don't love me in just one word,
% n g1 ?0 z& W, `' H: f* q$ g
: t, ]' r/ B8 P8 |" Hเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 e3 z% L4 \! ~4 m1 Q8 {; nter mâi rák kam dieow gôr por …
6 o5 p3 i' V# HThat you don't love me in one word would suffice... |
|