|
|
1 r" G7 i1 N7 S+ e, i/ q m4 Z
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
7 a! u2 U$ G+ R9 s我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 " |* f ?# ]+ u0 o+ E/ r8 |0 e
And I say things I don’t believe I say out loud
8 o3 F9 I! ~0 q我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
' S3 x. |: n' j. Q) CI get a wage from Monday morning till Friday night
$ h% c9 m0 m- b% n7 O8 r5 I我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 7 s' s1 }' ?7 o* G m
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + f) q4 b6 u* M
一周工作35小时 我得生活下去啊
, D: F- m9 J8 c, t/ K5 z# J1 _! ~3 F
★Then I’ll keep on dreaming
7 K4 O$ q+ |, k5 a) A- h' P. t; g我一直做着梦幻想着
8 ]7 w0 j6 R! z* }Till they say time to go, your day is done 9 N9 y3 }+ l* @' R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, b* {7 u1 y' Q7 ]. Psee you back when Monday morning comes. $ n! _; B- @, ^% }' W4 K
周一早上见哦 ! U: ~- v( c$ S. p
/ J2 a& a. D) B
★Two days out of seven 3 q/ x+ v8 E$ _# f* b$ n7 `7 k$ R- M
周末假日[周末那两天] 7 x3 D, }( u/ b$ f/ X
that’s when I’m in Heaven
) n% |7 R, m; ]3 S7 r2 F; A" g( B我仿如置身于天堂
0 ?; n9 l6 Q+ @4 Y- d- L( ^that’s when I come alive 2 ]- r; z7 y2 g+ }6 B
我充满了活力
6 j, _7 m5 t7 o: cTwo days out of seven 2 ^9 |, @( Y- N9 s7 F6 g
周末假日
( W; _7 X2 U8 B& Wlet me be forgiven
$ E( M1 i2 o1 K, A宽恕/放任我吧
! Q" u( b) g3 V& V1 e7 @I just want a little peace of mind # ~( @4 k! V" q; }
我渴望内心的宁静
. r% m- T; x0 l7 m# cand it’ll be all right.
^4 N( l& W d3 S: q$ ^一切会好起来的
9 ^# D! T' a& g2 d9 `# c
( F8 m. w- _1 `$ E' r, i7 v0 V★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 A/ R1 c, u/ g( V/ ~% {
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
9 y- H ~( P) A) ]But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 r0 K. t& m7 z$ i& I
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 1 @% q D& Y! ]6 D# `3 P
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites , a4 o. t, f5 F1 N& _% ~
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
. t& {# J s4 L1 q. H9 D6 [But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
, O5 o# ?5 V2 j" l/ ^但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % R' D/ c8 b% _/ c' l. j
8 V3 O! e0 f# l: R★And we’ll keep on dreaming # P( S: K+ v. k. D* ^& d/ W
我们做着梦幻想着
1 g4 `( t# U S$ q5 E% lTill they say time to go, your day is done 9 S" c9 O4 a! f# p0 i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! Z6 @1 |' H" ~See you back when Monday morning comes.
4 n9 a- S' b, ~2 J4 n5 T1 M周一早上见哦 & D" F6 i( v8 J
1 Z$ d# l. R' e3 A" q( S" {! ^ t★Two days out of seven 7 U' P2 x4 X9 V
周末假日 % ^8 s1 o% z6 _4 K+ ~
that’s when I’m in Heaven
2 w) i8 _- V$ [1 ~我仿如置身于天堂 / {: K# r) k* k/ z$ K
that’s when I come alive
' P0 A5 n# L7 D+ j D9 ?我充满了活力 - ~! u8 p2 E' k0 @1 \/ J3 f
Two days out of seven
$ Z/ N' W, j+ D) m! a, E% ]5 ~% e周末假日
1 h1 @4 p- q, s* s) J0 @! clet me be forgiven
! O( R- d2 U0 V9 P# ^4 ^: l宽恕/放任我吧
- X- u, d9 s: |3 J9 o' [: \; sI just want a little peace of mind \+ }5 S/ A, S
我渴望内心的宁静
' E/ S" [! F& i2 }' W5 qand it’ll be all right. ! Z' K* A% B4 u. }
一切会好起来的 2 S# n$ o3 d% R! ?( p' Q7 C- k
! c& @1 _/ F+ A8 P0 W6 h
★Then I’ll keep on dreaming
; ]4 `5 G- ?9 {2 c: P我一直做着梦幻想着 " g# T4 ~! q* S
Till they say time to go, your day is done
0 ?* x, A% k f: S F( G( U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 N5 O) ?$ \9 c, {( F7 B' v
see you back when Monday morning comes. 8 K5 Z# q8 Z. v5 K
周一早上见哦 : F" g. X- B4 K" F3 I
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah : |6 p: P; J# R, p
+ _" a5 z+ k7 d/ U, l* W★Two days out of seven 7 p/ g% [* t" L! {9 O( `
周末假日
, T2 U& s7 ~5 M+ r2 V( sthat’s when I’m in Heaven
) K3 `7 C& F% ]% j0 ^ U# [- U我仿如置身于天堂
0 a2 J" T$ H3 d# ^: Lthat’s when I come alive # \ r* X% a$ `+ x3 F1 |
我充满了活力 * |& @0 v( {! S9 x4 d, R8 `" ]
Two days out of seven
! j) n: N( @" W% k, o' s" A周末假日 8 n; I' _& j+ R
let me be forgiven
9 ]& O" F. y) H; N! _# J宽恕/放任我吧
( u/ C1 G0 B3 \* |: f9 U6 bI just want a little peace of mind 5 B3 |3 _& E( Q' l" N
我渴望内心的宁静
2 T) w8 \' f# L5 a& P2 G( w" `' eand it’ll be all right. 7 ]( J, i* s" N* M& {" u% }
一切会好起来的 8 W3 r$ z& W4 N* z# N/ a* j" l
It’ll be all right
" ]( Y5 K( Z6 l# f, M# ]" ?! D一切会好起来的
; ?% u1 o4 k3 G3 m. m! F
. p4 P1 {2 f% r歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!8 O1 @$ G( k. {
自己译的不怎么优美哦 |
|