|
|
/ y2 T$ w% p3 P' c★I get paid to think about things I wouldn’t think about . Y* b1 ]' i/ _6 ^' \) c
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . N9 u5 k4 n' q: ?1 z: Z7 N5 j5 ~
And I say things I don’t believe I say out loud
% }3 H: } H1 L2 Q: _. m我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ; F: u0 \; Z3 m/ ]' ^
I get a wage from Monday morning till Friday night . {/ e3 H" Q& j3 @2 X R
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 , Q$ \3 x4 B2 l. g' M0 T' [- |
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
* K: @/ b( z# d% J一周工作35小时 我得生活下去啊
5 g' F6 ?0 j0 N" ^! `3 U- ^7 y6 H _3 V$ z
★Then I’ll keep on dreaming
6 V9 k6 c' c* Z我一直做着梦幻想着 % v( `4 F* E' H6 m+ G! H
Till they say time to go, your day is done
% e7 O; u- n5 I* w4 [; r: i直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 % U( T8 F, ~9 K6 t' M7 V- |2 M
see you back when Monday morning comes.
$ b% `. \: L/ G% j. I# |周一早上见哦
* J- {7 x6 ~! e( R. L* ]
6 c" h7 l5 O7 f& p/ p- }' h: p★Two days out of seven
6 F+ _2 v3 w* L& `/ E- c3 Z周末假日[周末那两天] % ~6 I9 G/ \. a$ A7 `5 M% U# R) X
that’s when I’m in Heaven 9 _ t4 h1 V% g" q* X+ x( B
我仿如置身于天堂
6 z9 A C' w2 s8 Cthat’s when I come alive ( v% }" v2 M4 X( n. N/ I: l
我充满了活力
- u: E, k, v8 `2 WTwo days out of seven
1 m$ o% U5 G0 M周末假日
- ^4 x. ~8 @" j/ g+ alet me be forgiven . h1 z6 l5 J8 w: N, h, ?8 d
宽恕/放任我吧 0 E% ~3 R6 l1 A1 F" r/ D
I just want a little peace of mind & N9 `: ` E# q5 e# S
我渴望内心的宁静 " S. A, R9 R9 @/ A" \
and it’ll be all right. 6 D# E( ~# T/ m, y. X9 E, m, T
一切会好起来的 & T/ ]8 E. }' F' G
2 S m4 e$ b4 m, x/ ]* _★I wake up and tell myself I’m never going back. # `6 Z% ]0 ~1 s
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
3 n, ~! o' Z5 D2 U5 F. ~But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 3 }% w4 J- H* H' Z: c
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % V' T3 j9 W+ _2 ~
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites % Y# k, n K2 D, l1 p$ l$ T9 i
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 " w' Y7 N0 r' `* v! s# s/ D
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. . A! L7 a8 @' l C; W2 ^& C- p
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ! _$ S; q6 }- A2 s5 y' i: |+ E
7 z+ O$ S/ v% d; y3 a
★And we’ll keep on dreaming
0 |$ n$ n, }. Y4 Y我们做着梦幻想着
' g# l' e0 P( K1 g2 NTill they say time to go, your day is done - n* k, K4 h9 h5 T: i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, |: c! L- ]6 @See you back when Monday morning comes.
5 K( H6 l1 U3 R( y& v( S6 s周一早上见哦 ! `, ?" d. W6 m
. ^; v9 ]$ `+ v
★Two days out of seven
* \& t* r8 @& s% J! ?周末假日
1 a! g" S+ p' K7 L- ~7 C) W6 _; pthat’s when I’m in Heaven ; e; G/ l; z: i, X& B) o6 X3 H4 J
我仿如置身于天堂
6 c1 G7 C* X3 V. l; u/ Rthat’s when I come alive , D* A( u( m) t( R* U% W& { N3 L9 _
我充满了活力
8 g; p# y q3 a) ]Two days out of seven 1 a2 {) e" v6 l0 X+ K
周末假日 # ~7 X7 u4 e; a7 m
let me be forgiven
9 c, `8 W4 `. M宽恕/放任我吧
/ k/ I- W" {& W1 L" kI just want a little peace of mind 5 [7 N* k, {" z, Z) ]+ ~8 w9 q
我渴望内心的宁静
9 V/ c- ?8 D7 V5 s( ?and it’ll be all right.
2 a% r8 n f5 X5 E( O3 C一切会好起来的
5 [1 S0 ^! E1 |6 ?2 @
$ A2 Q3 _5 G1 l★Then I’ll keep on dreaming ' k1 w6 W9 e7 I8 ]
我一直做着梦幻想着
( U& Q6 b u& Y; y5 P! r7 HTill they say time to go, your day is done , j: Q: O9 w% g! a8 y; c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 [, e+ y' D' [# `5 {, lsee you back when Monday morning comes.
3 U3 \) ]* j8 \; _- ~$ `/ Q; V3 X4 \$ u周一早上见哦
' y( g% k& J7 A. l Dyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 B! [2 }! L# o' ^0 r
6 k% v( P3 b+ z- k k0 I& _★Two days out of seven
4 b6 m. U1 n# _8 n$ j0 { n+ R0 G周末假日
9 W/ H" x' i( x* Cthat’s when I’m in Heaven % X5 Z: T9 p+ u$ @3 `
我仿如置身于天堂
. D% L4 E$ T# A0 Pthat’s when I come alive b9 p+ k$ I* Q
我充满了活力 5 J" n- M& I+ Y N7 Z& m$ G
Two days out of seven
5 G: u6 ~$ }* \周末假日
4 Q% b, k# s" e- Nlet me be forgiven 1 ~9 [$ Y+ C+ j
宽恕/放任我吧 1 F9 e/ j4 d! s
I just want a little peace of mind J9 ~& M! l: L$ X. P
我渴望内心的宁静 6 N) o' {1 g, L. E
and it’ll be all right. ) G7 m; `: [) r. }5 n2 @
一切会好起来的 0 V$ {* [( m c }! d- ]% O
It’ll be all right 6 |) K" V1 o8 h6 D
一切会好起来的
& _" Q d8 e! D& R9 q1 Q5 E; \7 y' @+ c2 e
2 c- `: o- n8 i; t; [歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
5 G5 c" k, E9 z0 a' h7 Y; C自己译的不怎么优美哦 |
|