|
|
( J. L! t3 Z2 L' v4 w0 v5 S4 H& K
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
" E E7 s1 V& J( d6 p# T- \1 ?我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
& Y# y+ B; B9 y. k+ s1 l1 NAnd I say things I don’t believe I say out loud " ?5 H0 j9 _6 u, i3 }: E, L
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 * ], c* B# l* B; L
I get a wage from Monday morning till Friday night
3 L3 H& {! Q. g$ z" I4 q. T& i我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
7 W u- k$ ] VAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. D0 I, F9 R5 ?: g+ i
一周工作35小时 我得生活下去啊 u( E% \) K O [" b5 h, h* o. N
! l; T# }+ g1 U; `4 w5 d5 \; p★Then I’ll keep on dreaming + A/ n0 Z; `* D8 P. D
我一直做着梦幻想着
. B$ e7 g0 |' ^3 B4 OTill they say time to go, your day is done 5 r4 K- W! J9 j" O/ e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 u7 O+ d3 u) u- t& E
see you back when Monday morning comes.
, A6 x$ ?0 l v9 A! A- ~' M D: @1 y周一早上见哦 & O4 {5 e3 H# C5 m- ~" L
& M1 F1 |9 G) S' P" T! C; h★Two days out of seven / ]$ `' z6 H( Z& S
周末假日[周末那两天]
9 O2 S% O. [ S, Bthat’s when I’m in Heaven 2 \: y) `: D( J5 \6 N) H
我仿如置身于天堂
! e& R/ j* D! d3 V/ }that’s when I come alive
! ^/ y6 w& O- N2 X# W! q我充满了活力 " `& q& r& c+ ^7 J6 \3 ?! j% }
Two days out of seven + [% q) |& n; T( Q
周末假日 & S. g( b& ?1 k
let me be forgiven . u: ~8 R y. X! A3 H! ?
宽恕/放任我吧 0 P& o2 m5 d, X# H$ }$ d/ W' C
I just want a little peace of mind
7 C9 j" N1 u, d1 T我渴望内心的宁静
; @: j1 ]( p, Z$ }) b: F0 ~and it’ll be all right. ' A# V* |, D0 K- u- x0 z
一切会好起来的 - k* D" ?( I/ @1 p9 x: o. P
* g0 }& ?/ a0 F
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( O! k; A" E4 F3 K6 s$ |
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 # M5 f7 @/ g) l& P7 M
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 I& R P: H4 r$ t但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 8 F! B. c2 K$ G; h& i9 y. Y5 J
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
7 l# D2 R8 t- }(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
+ e2 q/ t" U/ vBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. . f! s# S9 J; K! K
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ' C1 j0 s0 s- b5 x
& C6 r+ m; H1 W" {★And we’ll keep on dreaming 2 S; V+ y* C- ~/ R, k. H
我们做着梦幻想着
- k* F$ a4 J. VTill they say time to go, your day is done
) j4 Q- [3 n, T4 H; G+ g* C直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( X7 D3 \9 [$ ^. p/ bSee you back when Monday morning comes.
) t' C: k/ b* o9 J周一早上见哦 3 T+ Z1 l# O8 }9 G' E2 g
" l! h7 h' f% {/ {! {8 k2 M F l★Two days out of seven
. z( p2 _7 Y' i7 y/ n2 V8 l) b Z周末假日
2 f6 D: y! G, o1 l/ y) ^that’s when I’m in Heaven ; L$ N% q$ N( L& \. I9 M3 k9 s
我仿如置身于天堂
- _0 M; o$ T" }" Z( N/ Pthat’s when I come alive 5 q2 B5 q# i9 J3 c
我充满了活力
* M( U, Q! v& dTwo days out of seven - Z. p4 `! f" f% S3 d1 L
周末假日 7 c, P7 Q9 h- Y# b% ?
let me be forgiven + Q. Y6 V6 c; \7 {: }
宽恕/放任我吧 % O. \% K% M) x: T& l" s
I just want a little peace of mind % |% S" o( d! ^3 c- ~3 C
我渴望内心的宁静
, e. K. K- f8 _2 xand it’ll be all right. " x& y) r) t: I. i% R
一切会好起来的
9 u6 n! P1 a; e0 ?, h& R) w d n: o8 x2 ~
★Then I’ll keep on dreaming 2 z4 E2 `: ^# y) x
我一直做着梦幻想着 3 B* I: b( Q5 i5 D8 R
Till they say time to go, your day is done : H* l, g4 X( |4 t7 D8 ^$ ~) B8 e D
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 i+ p( k0 e" W) b" F usee you back when Monday morning comes.
+ p' P; x' W/ e/ I: _& W! c& L3 R7 y周一早上见哦
6 B# b% p4 ^: V8 U( v3 {yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah " n$ H7 Q8 @1 Y/ A4 D( n
/ y z+ u& Q2 S$ i% i7 H
★Two days out of seven
1 m! }1 q' ]/ a, O/ Y6 C' A周末假日 : f$ S; [3 D# G5 E( ] t
that’s when I’m in Heaven
1 T' X3 p9 n9 h( u" V2 i. y我仿如置身于天堂 ' r1 v# t. n0 t# p9 I. f
that’s when I come alive 5 `) R# E! m; {4 q- {! k6 y0 Q
我充满了活力
. s+ A9 T6 n. \Two days out of seven & ^, g4 n! T5 |* L1 A
周末假日
7 j6 w q% G& M' |let me be forgiven
7 A% f% D. E3 j$ F- P3 x7 b7 n4 o- z宽恕/放任我吧
+ J9 I; {5 E# a2 @% eI just want a little peace of mind , b4 j; @" _8 D9 y# u) L
我渴望内心的宁静
3 G5 `" y6 Y+ s, x P) p2 F$ s% {: Aand it’ll be all right.
' {7 q( O5 d# @一切会好起来的
9 s+ ?/ e- v4 B8 Q/ gIt’ll be all right
2 T9 O2 ~# ]' p' l5 O, k一切会好起来的 8 ]7 a: l9 d3 T& ^: A" }
4 a/ e0 m* ^# X/ d' C7 @/ N歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
- H, _: W6 C6 W8 }- i- U7 W自己译的不怎么优美哦 |
|