|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
; B4 g; Z# B5 p1 i9 ?5 D; A9 u2 Z/ M0 ~5 t
A
& i. l( o0 Y1 [1 F: bAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 4 C- _- e% W# o2 S) s
Ahan gen 晚餐 ) i, G+ ] ^6 W7 k
B
9 @3 w$ c( R; O( {! q9 y" Q# Y. nBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 / V2 l+ `3 g( d0 A/ b8 V/ h* {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ w# @* e# A2 y6 T
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
" i x; u& u" J; w/ h' cBia 啤酒 Bo(h) 煮
( O4 n, U* {6 i/ l" X+ W; U- F' GBor bia tord 春卷 # K4 x9 R/ W; d) T7 V9 ^! P% \
F
/ K+ j3 s5 Q' OFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 N, ^( L I$ E
G
6 c/ K, |3 c# k8 f! k8 c; _* g9 nGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 `* w8 O, m9 c B+ c6 P5 ~& R
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 E2 d7 v2 Z0 ?& x1 r
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. x+ W" e# ]9 s5 ?Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 n: c6 n! Y3 m# V# `Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 4 j- Z9 c' c) I6 \/ {/ u2 S
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
. Q* o# w6 X/ C/ RGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * h3 {- _4 ^4 _5 S, s( U+ O
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 @! S1 x/ N3 h1 c- ^
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
" x; |: z2 I. j; M: ^7 k0 ~: }H 3 ~2 ?! G8 z5 Z8 L- T
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ h, D* i( c! k0 s: sK 4 }$ |% `# K- T- }. j' [+ X( V
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( U9 C3 k' y0 T- _Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! H& e$ e- E W; t- u- o
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . E5 s: K& Y5 [' ?) i) E0 \- T
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( e7 h& s' }, T/ b$ h7 X Q% [Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
( c4 z9 n# S wKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 u2 j2 O* c6 B1 Y, ]3 b% z; o
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ l6 r, f) {, e* j, _
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 c: j- U k+ A% D& ?Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ^4 a0 h3 t* m6 |. a
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( ~) ~/ B$ |( _* g. P: `
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
. V) O! z6 D) H0 I. R" SKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 |1 j+ \$ [6 N0 G. U D
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 r" t) I: e) C3 TL
: p; L' y1 L9 d) R' R1 ~Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
; U9 h( U4 k0 \2 H% cM g' w- C* b3 f
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" t. }: T* W' X; aMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ o; r5 e/ l B, l+ F- G5 A0 `Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " E } d H. X7 I% z1 r
Manao 柠檬 Man farang 土豆 0 k/ ^" z1 u0 D& j
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
- E1 X/ k& t# f; j- r& \Maprao 椰子 Med mamuang
$ J# | q3 b( ^& hhimmapan 贾如树坚果
; C2 v: \( m1 v1 u7 XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 * o7 ^2 C$ k& f
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 1 I# F4 y4 A: L# }5 s; h4 o
Mo satah 猪柳
5 U/ L; ~$ V EN
& V5 R! O3 E/ mNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 z" d7 }& v) u/ Z( u
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- s2 U5 c) E4 |* |$ S/ Q0 PNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 k x4 M( w, u# ~3 Y1 {
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
8 j, l; B" N" n: S, J4 S! H6 d1 |1 \Nam som 橙汁 Normai 竹笋 3 q- |+ N' {; A/ [2 ~. W. ^9 N
Nuah 牛肉 B$ l% o2 K5 N# r% {% r
P
! N: V- d( |1 f- I$ Q FPad phet mo sei
) g$ O6 ?, Y$ E- A1 enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ S" S4 J$ b. F# e! h6 {
jao 牛肉拌绿豆
. ^* b% r2 f8 i) Y8 ~3 JPak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 a% {' n c% a
Phal thai 炒面 Plah 鱼
% T* d- S* ~! VPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ( N$ H! v) @ ]- G/ L% K
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
; P7 D6 j% Q3 YPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 $ |+ o% n0 W3 e* B) S" T
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 8 o/ F+ K8 I+ h; A
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. N- Z6 P6 [ s# X; J) KR
8 o4 J# b- W& _2 p% N& bR Raprathan 吃 Roohn 烫 / b2 A' @2 S& [8 x5 S
S : K. P6 ~' T5 Y! U1 T
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) P7 V" s: }6 P6 Z$ o0 O
Sie juh 酱油 Som 橙子
- e0 U6 L0 m+ K7 i8 i6 FT
7 S8 n1 s# e; h% t$ Z0 o: eTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
8 H& \4 n9 A% W5 N7 \( KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
3 h( x, G n9 [2 i4 T' eToa ngog 笋豆 Tom 熟食
% L( M7 `1 w" V) ~Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
% p4 e/ `( F+ V% [Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
+ j( V( Y/ P8 M8 W: G2 RTord 烤 Tschah 茶 ! ^ s) v/ |: Y5 }- j# i& d, ^% e' g
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 8 g! O d" y4 |! E4 A3 t S
Tuna 金枪鱼 " }: m L! n) y7 n- R0 Z$ }
Y 4 b0 o- V3 B' E7 z: x1 ^" j, `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 # u, N4 l, q+ y& t/ w
Yen 冷/冰 |
|