|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ t9 `. I1 q/ i# F0 i. c2 x2 q
; x9 [7 |. x9 z( m/ j1 Q' L 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" I6 o8 n3 {6 l5 f
5 N' Q! A1 a8 ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 ^6 m# t! U9 L4 w4 l
+ F: X x: I$ n+ K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; p$ V- c3 f: x' c7 H$ k6 H
) Z# h0 @( h* A5 m& L( N w 苏:时机正好?4 V2 n2 O; H; I
, a( r _6 G7 I( E0 ~
张:是。
2 U7 K4 |$ m& _6 |: K2 L9 T
7 I! Z. X: e3 M' x 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
5 Y9 b" o1 m) X3 i4 ^; t, t7 \* C; x9 Z" f3 N1 M& k
博:公使。8 l+ j! W- l( z2 i! S. s5 q: N, f
1 ^2 [$ W0 f+ M$ t" Y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* r+ S, y. T) M% O f$ q( O
9 T+ L9 X4 F' H3 C) e* V5 H9 ?: [' H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。# |9 _4 H( K* o
( y: @: m" y6 P5 g! d3 l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 J, `( O+ B9 ?: j1 c4 k% X i
- \6 `) t) l" Q9 o9 Y" l 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 p# j$ K$ d4 u# E! T
, b' f' s! F! f) x5 m! V8 { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ y, m* q" c0 B5 b3 c8 K5 X; r% P. ]* E+ D5 ?& B" H1 i& s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。$ n2 ^0 H* u8 |& l4 M+ }
, M# B) h' I! X0 X9 B: |! J
苏:哦!
' }' H" Y8 x: [% k _- ?
0 v& ^ l$ G1 U$ P 博:这位是真正的职业外交官!哈……% v9 W: F- r7 f6 [' _7 k1 u
, I" P2 y# w0 K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( W+ r8 J. B5 i/ V
# c; D% r- I' P9 j 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 V7 A; ?/ S' \7 a: r3 V$ E9 @6 T6 j' Q9 V3 P
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
, w% z4 d' y; t8 z% b1 e
7 }) D1 U5 y u 弗:是的,说泰语。
7 L5 ~3 ^5 {" s, Z$ `6 d0 m
9 S' `/ c' Q* H$ M+ [ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
3 G& J# Q, X& M( d7 ~4 n" L8 N& g" z9 l; e: ^
博:还从来没有吵过架。
5 [* k; R, @) X) O! L/ \6 n U! g1 J1 l! t" V; y
张:是,从来没有。1 U+ t( b) I) K
$ H2 X0 Z8 F2 r; F" M 博:用泰语说,就是“还没有”。
1 L3 W* V1 S3 B: C* S- t: D" K! B1 n
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
! e, T4 {. |4 s, r4 e X; o
* W( q: D, d7 M6 p4 @; y1 @& \4 P 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?- t& j: o$ l! P h
2 a. X& G* Z1 J% _7 b
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' J+ X1 J9 R2 R7 E
3 U4 z/ K& ?# | 博:从来没有在那个时候见面。' l: @0 C3 g1 J- `5 \9 h
, x& B7 o9 X' Y* L0 s; o% v 张:哈……
$ \# d1 W0 y ~9 ]' j( G8 {. P* T0 e3 c. b
苏:尽量避开,是吗?$ Z; Q. a5 k4 U
$ K$ {% z6 }' n( o* Y( Y 博:避开。避开。
9 J4 o/ I0 L" x/ E. ], P1 i5 x
`* e% p; e2 G! z 苏:那英国呢?
% M* _# u- r; I( r' G4 b9 Y
) b1 @+ |- ]+ l8 b 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
( t- t. {+ x! Y8 L
( R$ v2 G8 O. g h 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
0 ^' X% r6 b; ^5 a# A) {" M7 L9 X7 d- a4 ] }% j {
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* I1 J5 v% S F
# i. e! R* A4 Z1 b 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
7 K0 c9 j$ `( a! K0 X2 w6 l' ~ F. y% |- T$ P1 A/ j8 P' K
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。: S. W3 Z) P4 \5 n' E
; d8 a0 m. |8 O- G+ O% X$ b
苏:那作为朋友,会怎么做?6 I$ ?( m% D% \ O3 z$ R
w1 r, M9 y0 t$ s6 V
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。3 w$ M7 T2 R% A7 N9 t* d
/ J$ b' X1 J! H; V8 A! O% F 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% L3 t& F: R5 o) H
9 u m8 G9 R! Z/ i' q' A8 m2 c
弗:是的,会交换意见。8 `" N9 f7 y6 _& `+ \, s5 T' e. ]
. p5 Y! h* E c$ Q5 D, N/ Q
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* M0 F3 V9 p+ t* W
) u- P/ m$ Y7 M: a 博:没有困难。* ?! _: o7 `/ x5 l& m% }
: \+ c! ^8 F4 Y, Q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 C& b! J0 B: C) ?1 b
2 Z+ ` R# r, ] 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 E: F) V7 {, v
! |8 z2 |* s/ h# Z- N2 m
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 G$ r9 D: T3 i- [
2 u1 q! @, l3 k6 {
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
, v; |0 M/ R, W. e# J6 ?9 c5 B
$ A$ |8 ]0 T% m' o6 ` 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 S4 L6 n6 |) M6 F* R& {. E
3 L( x; L8 g4 e( i
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# q1 `" T( I' N9 ]$ F0 `& F6 M. p5 g
2 O8 q' J) `/ k/ |% \
弗:我们必须保持中立。
2 ^- m5 S- B% r! A2 }) Q% T' \" u' A0 X k8 m8 n6 [1 o+ D
苏:始终保持中立?
1 ~8 e3 \$ `* @9 q% e8 P4 z0 b% x' h
5 Y- g$ n" I, |6 W: x* } 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
" b" C5 X3 ]* g. E. M0 ^8 m
! A6 [: O4 u( L6 n( c' F; e 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 z8 I4 g6 M7 {* t1 G- l
6 @) [- T- X% q/ p2 ^ 弗:但我们不理解啊。$ ]3 I; ]; E1 ~: ?
2 @8 j9 T$ j F+ b2 F: e
苏:不理解? v, T/ ^ @ u4 s8 t% }
- H# s! C: W) d3 y7 y3 K% r 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。' M( v% q- C2 n+ a( j7 ^- ]8 m
4 `9 h0 x! i/ u- Q M2 o, i+ Y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
]% W/ A' @' }' O7 {9 Q# H+ z
% V- p) h7 f/ ?) I; Y# `% y. f5 u. Q7 L 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 n; [/ o) s2 J5 i" j2 D' d' z
8 z+ \' e; \/ z" E% }% ]9 ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?# u; F4 [: K. q$ M2 R3 U
7 H! K2 K* @/ p1 }6 L 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
* K7 {6 Q7 x7 D/ A7 }: L- O: v/ j1 ~# n
苏:中、美是同一天吗?# V8 o ^' Z* X. b& X/ |/ F
# u! B' B7 g8 N, g3 ]
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% J- a: ~1 D& q2 _
& p5 l7 L% e5 y6 M, e$ ^9 m 张:是。
/ `. v0 `: N* W1 H' c- V0 k6 e, B' d. Z9 | R( X$ e; ]
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# A, Y- K: {& S% U
) D6 ]1 V: H0 y% [# N# I
苏:张大使介意吗?
. B9 W: K% A2 s4 Z6 \1 i7 p4 w9 ~. y
张:不介意。1 ^/ s: ^$ ^# g1 r% D1 }: |
8 i4 W' m% Y6 C! G: R7 k 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 k, j t2 b/ R% c
- I. J9 v& S' F9 q 博:苏提猜,不要想得太多了。
5 b( g x* s: n: u4 x( m/ H7 N; y: E q* E
苏:泰国人这么想。
0 P. a* Y/ d0 t( H5 _
' U4 g0 J ?+ S ~" H( H2 A9 v6 f 博:我们不这么想。& O# }6 }9 `. C
8 w% V6 h1 Z$ a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, |/ ?" [3 [# H, }/ G: P c* o8 `$ T2 b
) R# `2 {; U* v$ e. D) O& M
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
) g$ a0 D8 ?2 f& ^
) a( K( k6 } M1 e* e; n& p. Z9 N g 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?6 K/ N- o1 W0 Y) a8 A4 [7 e# g4 |
% _" X X4 N. t% X1 b a 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。$ a% u6 I/ R o4 E8 n2 H
4 T8 I; ^5 g7 d$ B1 d' H
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 m8 S( Y% f5 J% c. n
6 b* b. c9 a' Q; P
弗:是。6 H7 S! {; q5 a
9 Z* I& L; N% A" c5 X 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 u. q2 R" x+ J3 W
: m+ L _! N7 c; ?3 ?- x/ w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。) c9 X5 Q9 P/ q# {( d) |
: A- O" _6 h; ^- m O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?, x) x" W3 {/ `
; u$ N# i2 _( l5 P 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( R, V. A4 L- g
9 i8 U2 J1 O/ h0 j 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
5 c1 N- N9 Q# G7 ^# B( `) O, `' J2 v: d! M* D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 i$ Y9 E; [+ L) y
+ [$ @- K/ T Z) A: q
苏:大使感到糊涂吗?
4 H( _. E2 P( e4 q/ w }* Z" j G# K. Z8 A# D3 `4 n
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
: Q0 N) j: A t/ Y" ^/ n" N9 M9 D0 l# o& ?4 {$ t. [
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 f, o% ~( [* b5 G+ V2 J8 q) x Y5 u; k5 X3 v8 [
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 o: O/ `) T& F |
& [( ^7 g+ l! B y7 l
苏:可能是因为大使您的缘故吧?3 ^4 D" m A2 b, C; _* z) a T6 x5 s
0 g5 J; W, y ]3 i |( [8 h 弗:哈…… Z9 K4 |, U: o7 D3 n0 }
% H+ N t2 y7 X" e: g* e; \( d/ h
苏:每次来都碰到了“革命”?, d! _" d; s- x# X, R" W
7 y% K+ q7 G( X @( S3 B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
3 {; T' G' M+ Y6 v- N: O7 q" B4 [9 R% W6 L v8 c# M; v
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?7 p. ` e0 a: S# }
- Q6 P6 s. k l3 R* _) {
弗:那天我在英国。1 F) L0 |* z _9 B- c
2 `1 O* g! O( `) k1 c 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& ^! m5 e- o& y; I+ Q& I Y! H" | ]
8 N0 K& x, S! C. G9 L9 h: a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?" E. N' q; a Q) v/ W( a/ k
* d b9 ? ]# i L& k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
4 R1 r- C$ m2 e/ x& _# y6 ?% c% z0 I: ]) C& z4 v5 N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
, z( F; `4 J3 G/ x
" h& N d+ L4 a$ T* k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?, T$ f, i/ R& d+ w* v% L
+ |. L, G/ f( r/ j! B4 r6 Q 博:那你说说,有什么情报?
2 q* y9 m- n5 H- F6 G: w W
1 h1 F5 w: C, y% Q2 ?. ` 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" d5 x8 F7 H' p5 S5 z. P. O
}' F+ N# x) ^. T' Z5 E" F 博:不对。
" {& p/ U4 J, v% Y
8 N) W; J3 S' [* H n$ T, P6 C 苏:CIA,可能有什么情报……8 T* {, p3 p8 x6 C& x U. P
, s9 K& t8 [* W; L: g) x7 c5 Y0 X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。/ L1 `$ w" _( ]1 {0 S
" B% U) w. j9 H" i 苏:不是事实吗?' C+ C/ Z3 }9 j( I. |$ Z
) R2 G* k4 E6 A1 d2 ~, r5 K b! ^, L7 K3 u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! Q6 C0 L7 G7 j' J
& `* V# W/ l' E6 B. x/ t3 z5 s: W 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
, m s: i) y) i$ w* T q
, F3 z0 b2 J- K$ U9 h 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! E" Q4 K4 x1 M0 d0 |9 u4 h( A# |4 K2 {- L; b4 K% Q9 E7 ~2 B
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。: p( s" E& b$ V8 _
( a9 \& l& a6 z5 r, S2 ?6 F 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
+ ?* o8 f# g# T( A1 G7 E% f+ `* C+ |4 R% H3 n0 J) I
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. @1 }1 W0 ^' `3 {- F
8 `& z& f/ @$ @" z: N8 B: m 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
2 L0 z' D! P) i) ~; d" R J) n8 N3 z" V; I
苏:为什么?损失什么吗?
& o2 ]6 {# ]* @) Y9 U5 J8 w& k, J! A. e+ N
博:是。哈……
6 Y* _& n z( I$ v2 L2 q0 K! z# W0 {8 @% l" x7 ]$ s2 P6 \
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* r; P# N5 f9 Y% u4 r& X
' I C6 t f: w. b' j% L* M& d 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|