|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
/ e, A# A; N! d
- @( x, T& \4 O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* g/ e0 o. U, l5 a N: d0 z3 ^: A* ?; C4 a$ ]. ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。( l4 c3 t8 U% Q5 y( G m
3 r: |* E9 f, o. E) H& W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- p! q z b3 W# K$ o3 S' m' j+ q! ]% I7 b. c( f4 ~) G5 R: w
苏:时机正好?
! `. C8 |; K* K) `
2 }( w" V0 y) ]% _/ U c" i/ C* X% } 张:是。 u) o. y% B* `' w
1 Q, O: ?+ m* z" O6 n+ j/ ` 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ n, K0 m$ ]' s
/ E* a8 i: X9 D, `- E/ b# q 博:公使。
" |/ W3 B) J' x( A. S$ Q4 Y. I$ E9 G% j# G8 e( f
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ |( \* Q4 j% s
& Q/ `5 \! m: b9 L 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
$ R5 x8 U2 G( S- d7 ^& [0 D8 y" h3 B& Y5 w; f4 x9 i Y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 N! P& W) c2 [% Q8 o# w& Q* S' f2 h- K( Q
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。/ d) E& p1 m- d+ L9 R' {# b+ w+ |8 l
$ Z. r& S( L% Z( b' `" L6 d% S 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? @2 y M: }2 d2 U% E! N+ G
! h* ~8 S8 H! C- _9 a
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。/ f8 P& B- u- ~7 ~9 X% y
]2 o- ?& V% W 苏:哦!6 c6 ?6 r# ]# ?
0 R, L4 v3 @; r4 M; n) u1 _; J 博:这位是真正的职业外交官!哈……' x' `9 H' a1 b z2 r$ g7 k
. E/ k# l) | ?/ l 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- M8 |$ ]8 d; I5 S% o9 K/ C" U
# H2 o U _ d
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 S- n. n! k1 P9 \( |8 x. a; R' [) x& f% G
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! B w- l+ j" C; b2 J% r/ d
2 A; r! u/ a6 [/ B& g6 E 弗:是的,说泰语。' U2 D$ j4 S2 t9 \5 v$ b
9 `' k- n+ S$ O
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' J8 \# P/ `6 O
' d$ D- |0 x& o5 h) j 博:还从来没有吵过架。
1 I: ?& l( _$ ~# Q( ~
P/ q6 `1 w6 F# Q' Q 张:是,从来没有。
3 |8 ]$ V1 Q' ~* ]3 U1 ]" I9 p. P. Y0 A/ z. W0 v. u
博:用泰语说,就是“还没有”。+ a" F {4 [0 V7 h
7 L' X4 S( l. h& n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
$ D* k& ^$ S& w0 u! K6 g
" B$ E+ i7 X: x8 m- x 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ h n9 [/ v" M! ?9 ~8 h
" H4 F* p6 _' H1 L8 m 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) W. m9 L% i* j
. h8 c$ Z# U2 g2 _1 b
博:从来没有在那个时候见面。8 V* G2 i+ c8 W4 R2 K D
. u( ?1 Q) F; q' s9 T6 Z( \ Q: q 张:哈……
' ?% W( S- H: P2 A# r9 k
: I$ a& \1 f1 U; x# z 苏:尽量避开,是吗?" J2 d% i7 @9 t
) q" M: A! ?4 H4 {* D6 x 博:避开。避开。 p' P9 W/ U$ M5 ^( c) p
3 _8 M+ N6 G m2 [: ` 苏:那英国呢?' F) v6 z* Y7 p
- i+ s4 [1 u, ?4 x* r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。: T& c1 S, q0 W# M u
( G0 k5 y, G# `, G4 }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 {+ v: R( i; i& _
* u" l+ h% x0 P0 p- E- a* q
苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ S4 ^; B# {4 h
0 P5 |4 ]# f9 ?7 z4 q" Q2 ]+ f4 G
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: Z* `9 J- O& V! Q! [7 X0 ?2 b4 M9 _, i2 e: r$ e
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% N( |! o1 U1 b; U% U. ~; H
" U t" K R s. G$ ~ 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ f$ Q1 U( a; Z9 f6 u! w
$ ?9 j- M$ R- j/ ^3 _+ Z' |1 h5 W3 v, v0 n 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
4 m4 R: m# I) v& i9 P/ o$ ]0 i1 [+ ]7 Y: ?4 [/ @/ |6 M
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?& b, X' M# j) {# A
( t: L) g5 L1 k
弗:是的,会交换意见。7 h1 c/ A! I) H2 _ a
3 {$ x3 _! J, d1 W! B
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. y$ N# D# N3 i" E4 X$ j
: U5 E6 n: O- R# ]& m8 t4 h 博:没有困难。
( a' r# u! [+ Q' H0 Z/ Y1 M' O' D0 l9 z/ ]6 e" h4 h) S: e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 x7 u3 r" j& c' i! R! ?
6 V& s8 ~) H/ S6 ? X6 Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。, W/ [( [$ D! P
/ d0 ]2 K- E; `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?& u9 l' u3 o( v4 l4 f5 J6 k2 J
# W' j, F5 F& g y) P) Y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ v# O g; Q/ W0 m3 K1 a2 f- z8 g/ c% E
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
. i/ F5 C& l; B: b9 h* }' }! U+ ]5 C% ^; n8 q" U% N
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
M+ {: n6 ?9 F; q3 i" r5 F4 \+ e8 [) Q
弗:我们必须保持中立。1 @2 P u3 \+ G4 s- C
5 n2 Q- k! n: `, [ 苏:始终保持中立?
; d1 V8 R5 J. c. E. ?
$ T X: H7 F0 K# N; l+ T 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。! T5 X3 a' Z$ C9 w' L& K) e
7 a% b% j6 F( p- G7 B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 E: \0 A+ K' e, N3 h: ]3 O' O" B" F& U4 ~) v0 v% R; ^
弗:但我们不理解啊。
/ o% u# A& G$ q0 u& k/ D( l% k4 o* ~) N/ ]4 x; R) y3 P
苏:不理解?* ^ c# h$ D& J
* ~7 x0 W$ }! d9 K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
3 O& x4 z( I! S
: K# s5 N8 N4 u) E1 `0 k/ s1 T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( [, [, b2 F! K k% d5 E0 b
& X2 o/ Q$ O5 A+ z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! r5 y* g) R, g1 Z
. l, i6 b' @3 U# x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( B* C0 q1 Z- ~& g/ f
8 i$ ]0 [! }* p 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ Z: a* m1 z! n7 U$ i+ T* Z
: V) F% V% }4 B/ m
苏:中、美是同一天吗?7 n; p3 `9 p$ b- e
/ L5 ^& p# h& L3 F9 ]( ^ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?+ M- `! w( U) n+ e- h7 @
3 R9 L) t# G, i1 q, c 张:是。% n( v- O/ }: i1 R4 T( b
* d, f; n4 T8 |2 f; \% s7 j% y 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# s; h6 k9 [2 k+ s& N! p# c
7 s5 I. M& z, U/ W! Q& l 苏:张大使介意吗?! Y, N c5 \9 M- o
& n5 f; a1 N$ N% H 张:不介意。
! i8 {) s$ @- g3 J; I5 W
0 ^7 G9 Q3 D& Q$ L8 H9 J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。" M9 O( `% e& ` K* ? O( n
- U+ q9 \) B5 o2 g) N S
博:苏提猜,不要想得太多了。* a+ n8 o8 L z% p6 D8 r/ V2 a O
, m$ v' F! j: t! u( k* U" @
苏:泰国人这么想。& x" T6 C. U8 Z9 e1 C7 k0 D: h
" _ U9 o: e9 f( G- {9 h 博:我们不这么想。4 ?* s. D( z3 s; m
8 Q: B+ R: B$ \- a, {, p V, _ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& o) w6 |! k7 a- @
% u7 }# i7 q: C2 L4 V在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变; g/ `3 u, o) {4 D' p1 {9 `' w
. N5 a5 V$ @4 G9 L' N5 p* i
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( w* s+ Q" Q5 q$ S( K; u
, {+ Y2 R+ V$ O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 x, h [9 ] v# q# l _' d+ E5 N
9 m; y9 k# _5 c3 @, `) u j/ k 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
4 m# C T6 G4 o, f4 S) x$ [* T& h0 a( i
弗:是。7 z; s/ u3 f: [. a2 w
}9 v% ` N+ r' b' @- q* b
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* x; X( z0 G% J. j, k
8 D g0 s9 g6 G- A8 @& W 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
9 y9 |. Z. F' ^6 z& b% x M4 I$ k$ E8 N9 P3 L. w. |' T( z+ ^
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 Z2 X/ u! m& R6 H/ \, k9 K, a% L
2 y, g: L) Z( b+ i0 w( J" U3 G/ `& `3 [ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ Q; l8 c( d% i1 |, j: w
! u n7 W r- [* Q r+ V+ d3 ]7 Q, h 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; i1 f" I% v/ E/ W( [" B9 _
- Q8 u$ n9 O) D- \+ X 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( r% G3 _& Y) v8 l; C* g* j+ ?" D9 W! A. v' d* v- U
苏:大使感到糊涂吗?
) ]9 a1 V4 \* t5 X( V! Z$ r# x- d' c! Y8 m$ E
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# @0 E1 y. S% e Y# |. O. j
, C. I2 O; P- p ~( H
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 i8 |/ U/ u4 G8 L1 C) ?3 J) ~4 h6 ~1 Q& [# u! z& H0 |' T% J2 J& b
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。) x, f) K" {( ]% D% T
& B4 t6 ~: D2 u, d# A- X6 B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?. D# c# @: D1 p' r% C& k
" S/ X# S: z: O9 P$ l, m
弗:哈……
8 C7 _5 c S3 a. Y0 {* A; d1 M! I9 E& u0 D9 _* S( L, w" r
苏:每次来都碰到了“革命”?$ q4 d! V" F" Y( X
) l: A# J. Q& R) ]! f7 `+ p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 l' A i: t' Z( J+ E
+ b0 h! ]" r3 ~, Q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
1 H+ M. c' j+ I& q/ G
" I2 I! `; ?0 s/ t/ Z 弗:那天我在英国。
, X J8 `9 r# h! E' D9 w
9 M4 P! \$ k- D- D9 q% C# [7 X% g 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* e5 j7 n |4 u8 O1 z4 r$ v4 j8 i* p# q, T% g0 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
! A+ c* I% A( K& b' `
& b2 v0 J" j- s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" T" v3 ?, S' ^: I% k# ?3 \" r3 J _' N. @; G2 f& u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 f8 H+ O% `6 ?4 ]7 ^) l
8 H1 h+ H" N! r% z" u5 I
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: m. L& |" ^! x( S4 |- i) e/ W
) s$ q) q4 o5 ]5 w1 H
博:那你说说,有什么情报?" E0 ]/ q' v% m
) \ j: Q0 X' k3 |' L' F- V. l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ V; F0 J9 O, j+ m
6 t6 ]( c" Z" y! T0 m 博:不对。
% c" ]' H+ z# i/ A, w% J
; Y* y5 i2 \. ]! l2 g* a8 k 苏:CIA,可能有什么情报……& j2 W3 V/ R% ^( p' r3 {1 y
5 ^3 T ^% y6 ~# Y3 z# U 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# D" ` Z% T2 i+ N: t
. }0 o$ h/ H, \; E( N% j S) i
苏:不是事实吗?
# _, e1 @5 Z2 @9 M) a- b9 B: J3 l) m% A/ K2 n: [4 ^
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& U$ z. z; M7 O( K, M' s
6 _5 ^( O8 F3 `% C$ c: w 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?' C' f- u) U* ] r
2 U) r; D* y5 u$ W" n+ t( I: a
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。0 m1 ^3 ^1 N. f& Q5 G6 L" l
0 V9 c4 q! H1 y# } ~' a( S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
6 w2 Z& L, I/ G+ G9 O5 g! B
; m" V. o0 N, D) W 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
`" k" ^! n; e
9 ^9 N8 o$ f) w; \& n1 p m, T 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ x$ s& d7 ]+ d5 j
- Z x1 r. b) u" s2 `9 s& G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ |. P4 Y) x* H/ p
& D \7 Z5 G! h6 X 苏:为什么?损失什么吗?
( h) _* u$ T, O9 U# e
( [1 m5 U9 z# s) O 博:是。哈……2 D) \# x4 f: o X+ A
8 k- X# W( S4 u( m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 e! A( }- ^! h1 }: T6 j- A% X, u( @, b* i% {4 c% ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|