杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28000|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
7 t/ B- U0 X2 T3 p; c: t

/ F; W* Z8 V* [1 k) ^It being in the springtime and the small birds they were singing
0 N  n  Q( s1 n2 K那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 + i  W9 q" X6 P+ X1 A$ C% H; A. g
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
0 Q. ], l) U% U& L5 R; R$ r& U沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 & r# N7 a8 q, v3 \: `
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
, P" n" ?/ A9 K/ ]" S0 m3 Y5 g' y画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 , e1 \' F) ?2 v. D
To view fond lovers talking, a while I did delay ' C- S" @. Y# P
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ( _! O1 C. m+ n0 N
She said, my dear don′t leave me all for another season
+ J& m( {3 k' C2 R% q8 s/ w( Z她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ( E$ c7 ]3 E1 Z( J
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
0 d, Y, U" D. g虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
1 T6 X) o: w; r& V9 \  Y* dI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation" U2 @1 h0 Q- X" s, g5 Y2 Z
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
9 P# d' O/ @- X6 uAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 2 A- @7 s0 h% h2 r
我对神发誓,我永远都不会说再见 $ c$ s4 y  n( e* d& Z  b0 L
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 5 [. A* u* i# t  s4 S$ X  o
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
  Y; t  b2 d1 ?1 N! A0 lYou know I love you dearly the more I′m going away , G% a( B. p0 M: ^1 b! ^! T+ B' w
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ! k5 G& D) F8 l2 K6 ^5 B4 y1 n! B
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation / t4 `3 z( ?1 H# E1 w
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
- ]8 v6 Y% `: ?: f6 @: ~' OTo comfort us hereafter all in Amerika y
; c2 T" k# k, A* `来抚平灾难给我们带来的所有创伤
9 K. D6 ~. v# [- L* rThen after a short while a fortune does be pleasing 7 A, j5 h; n  I2 u" g, L
不久以后当一切都已经平息 ' ^5 G9 H  R! v; l! k8 \; V! I
T′will cause them for smile at our late going away
& ~) W' U5 G+ S# F; Z我将让所有人都因我们这次离别而幸福 2 d* z. @( Y+ [) d% m- s
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory- B- ^3 G( q8 S
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
4 W$ T" s) q6 K  ]4 P  V& dWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y " W3 D. ]" x4 W8 f8 u
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ( F( \1 u+ z) B) F5 d/ H8 z# l( I
If you were in your bed lying and thinking on dying + T3 R- r4 f. G+ P$ [# g
如果你躺在床上正思考着死亡 ) Y; C1 ^* o1 y: t6 E. f
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
9 ^" |: C( z& {( H* F 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
/ l6 n0 e2 U7 p) O* w: XOr if were down one hour, down in yon shady bower
$ O: m6 X7 \5 E0 f9 m# @或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
6 y6 ]/ S. _  |7 G' T% k; CPleasure would surround you, you′d think on death no more
" h0 o. S* C% x8 Q+ f# r% C5 @ 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
1 S* _' ?4 E7 h1 T0 l/ g7 EThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 5 G9 @8 B7 S; a2 P3 m' |6 w
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 * k, S: r+ T; v) C% s2 L/ A7 r0 q
I never thought my childhood days I ′d part you any more 9 @, w' D& q' O/ Q3 n: B
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
: G9 \' W0 T' b# TNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
6 W- M* n) o7 g4 U$ p而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 1 p1 [2 k5 B, Z5 ~5 o
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore , e( i, Q9 n) |& j
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行6 t3 S! K6 n  t* V

8 |' J  Q+ ?- d$ U$ iCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
7 |& O* X9 G% o! c; k' j, F7 r; N# T' E* R) {

, ~2 o$ O6 @! }  K' l' Q) I爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
/ g2 l+ d1 `5 S( J# g# {她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
# j2 M4 d# O4 k: b' k$ @7 w* c/ d+ A7 ]! G2 F3 E& _- ~
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 3 C! e: i6 e3 A! |; `, ]" d
' a% c0 l. P3 A( b" m
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
" E$ n6 K3 c, c. e3 E% F- C8 @- r0 k- U8 V* B) i
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 2 N9 `" }: ?) Y) P2 f
% P* }; ?2 P2 ]9 C. w% t; T  S
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。& f: e3 D' H7 u- q4 Z

" v7 ?+ a- N: p6 Y% i6 z4 s' R自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-3 05:46 , Processed in 0.046489 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表