杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 57703|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
- K/ V6 f) u: ^' d; R
/ e! i6 H, L, X! I( eA
7 U4 u) Y# s/ [; t4 L早餐 Ahan gangwan
; I) r) [; X& c- G午餐 Ahan tschau 2 |1 G& i' x) }3 b' \
晚餐 Ahan gen   ' `2 o/ ~* W8 k& d' }! Y& }( z

5 G/ G1 [5 }& H" |1 O8 YB 7 K" P- n. t: q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条
3 I3 g& ~! u/ aBai ma grud 甜柠檬叶 7 l9 L1 M  o# y1 K
Bai manglak 罗勒 8 B8 K& U' ~% k/ r$ u
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 + E: }# b6 V: A
Bed paloh 糖醋酱鸭 ( n$ u$ s: Y2 Z
Bia 啤酒
" e% ?) K( h  `* A6 jBo(h) 煮 1 n, K9 R! g. n: |0 _  f! @8 Q& Z+ f
Bor bia tord 春卷     8 ^  ^( f& [; |6 g; v% h
7 e* x( P1 ]( c
F ( |0 K  ?. Y# c+ S9 L( {
Fak tong 南瓜 , p$ L2 A/ J5 S$ H- o, n
Farangh 番石榴
0 w* j0 S7 w- i3 ?; n6 y2 {
# I8 L+ l2 G& x: YG
9 F; i3 X( a6 cGabi 小虾酱 % w2 N7 {  Z  Z( N  g9 a" `; C- s
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : l$ W8 u+ |5 o" o
Gang garih 印度淡咖喱粉
4 H1 A% a3 N# A; a- XGang khion wahn 绿咖喱蟹酱
0 K+ P/ I$ a  h8 X+ {) YGang laing 泰国蔬菜汤 " `( @$ G/ b7 T) k; q" T
Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
* p4 Y& N8 T; Z5 P# s0 ]' @( gGang nua 五香牛肉 6 c+ p$ W: b" b9 N
Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " H9 t5 ?8 h$ y4 u4 i+ R. h* D3 x3 L
Gang som 蔬菜加鱼
( `0 a: g9 D3 o0 o# Y3 sGafa 牛奶咖啡
9 M. Y8 J1 _8 p; \3 UGafa damrorn 清咖啡
  [% h' f9 K5 x! z3 l- c5 l; n$ _% {Gai 鸡 ! X4 t- \9 ^+ D+ Y; E# V7 ?
Gieo nam 馄饨 : T' C' }5 |* o
Gruei 香蕉 ) T9 P' n4 A$ p8 o
Gueh tiao 白米粉
* k9 p' @% ]6 h8 NGung 小虾、螯虾
: U7 _/ y- M) e0 ^  Z. DGung hang 小虾干
9 }" e6 I* Q' ?) I4 D: h" W' QGung yang 烤虾串
) m* w8 q4 r+ \- l5 Z" m  e: z1 Z: T! |- V
H
6 [+ V  k2 ^; z4 M. W0 i$ ^: L7 D3 yHua hom 洋葱 % c+ }1 C4 t: B/ H# {
Hua schai po 萝卜 , V# ]% c3 C. ]8 Z2 J
2 z' k! \5 x/ e- o+ `5 R7 F
K 2 f* h) \( Q  ?
Ka ti 椰奶 8 y% r4 l( h0 e8 A4 S5 ^
Kam puh tord 煮肉
, n  q; c3 R9 ~' Z6 I1 L6 D; o  JKao 米糊(粥)
* E9 N/ g8 c4 M6 t+ V, k, \! RKao bed 鸭肉烘饭 - L2 ?2 r) a' G' P( z$ d8 L& v
Kao dom gai 米汤鸡
" n! q6 f+ I2 d# |2 S' LKao dom mo 米汤猪肉 " D3 r& R- }/ ~3 c& T# s
Kao dom plah 米汤鱼
1 @7 P6 n# L% D4 r8 |Kao gai 鸡肉拌饭
3 I( L; H7 y/ e# J# fKao man gai 鸡块拌饭 - r( L! q9 Q' \2 \( n
Kao mo daeng 红烧肉拌饭 % S: w4 E8 N% \, Y" e* ]1 Y/ |
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭
7 {" |8 E, K4 |( T: E- R. sKao nieo 糯米丸子 1 d1 ^+ }7 m; u  O6 ]
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 . \: ~, J+ o& b1 |- X5 v
Kao pad 炒饭
5 e+ K3 b0 [6 h4 W, d% nKao pad gung 小虾炒饭 5 V/ r& R0 r; H% q$ F# q# X1 `
Kao pad talee 海鲜炒饭
# W3 g/ _2 ?$ I5 zKao plao 米饭 ) w* H/ F1 M/ t. t, y% C8 w
Kao poht 玉米 ; ?5 |* J# r) p
Khai chiao 大蛋饺 ; I/ _& n3 U! g: d
Khai dao 煎蛋 2 e- [; N! r- K) Y% k  C8 T
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 w8 o2 Y  P% E: D! d8 f/ P! @  B
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜
9 w7 [+ I9 ?" D8 b1 ~Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
( r' R9 }) D. x9 t* \' {! YKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
& f* g0 e0 h4 O" Z. \- t
* r. f- r4 P$ F+ SL
  x" Q6 ]7 d1 D. ]' TLao 烈酒 - I, X* d; w( Q2 T
Lin ji 荔枝
$ r! V) p! y3 B8 f5 E  _' z5 |0 ^) s7 a/ M
M
4 H& i) Y+ v' w3 X6 vMaah hoo 菠萝肉丸子 8 R( c* t0 t* ]
Mahkong 湄公河威士忌   W9 k  C* e" p# O, c9 ?
Makahm 罗望子果 $ ^- P% V* P" Q, H# O3 @
Makoa tat 茄子
) w1 }+ `- Q. {, Q, S! k8 BMaokatat 西红柿
% b0 c! k" e) P7 G9 YMalakor 番木瓜
$ Q6 T6 V% p1 v2 ~$ ]) @2 R: sManao 柠檬
& F0 r' X% l9 a  ^6 ]Man farang 土豆
' j( f/ K) z# g! U/ _) _$ d; S4 EMamuang 芒果 9 }% N* P7 x4 z' R; w/ y
Mangkut 山竹果 " x& t# o- d8 ?4 g, f0 _2 N
Maprao 椰子 $ v" X' N7 [# P! Q. x6 _5 l
Med mamuang himmapan 贾如树坚果
& n, R. P% }* M% x+ TMiang gai 鸡胸脯盖色拉 6 d0 s* X8 m" p& V
Mie klob 炒面
4 S5 q* n/ L1 t8 R- r& |Mo 猪肉
+ }; N6 f# i7 v$ M. b& RMo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 R8 b7 A2 N$ [" |
Mo satah 猪柳    
4 P* ?/ Z- m5 @1 l: @1 y
; o1 E% T& u" p) v% ~N
! I% K, ~; i/ i! L$ r* H2 o. gNam dan 糖
9 Q( m4 ?$ d& N' y2 R4 ~$ uNam jim much sate 花生酱
1 N$ \. Z' N6 m! C' R  \Nam lorn 热水
# Q8 E; j% `0 I' e* T) SNam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, C( n* [- D5 Z( D/ mNam plaa prik 芫荽拌辣酱
& X! k, m) `& F3 a4 |4 kNam plan 鱼酱 7 C# x7 s. h- z
Nam prik 红番辣椒酱 " G) `* u9 y; D1 f$ v3 U" F
Nam rah 矿泉水
2 D, F8 F5 e6 a9 A2 q: C% YNam som 橙汁 ' L/ P% c: ?+ V  G
Normai 竹笋 - P$ b1 e; d+ z' b; f4 g
Nuah 牛肉    
* I2 @+ O* X3 K& @+ R
' W- S, s' h" j, c  j6 ^P # z: f$ l3 k. U$ ^
Pad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋 + n2 o6 L, J& Q3 B6 T9 p- d, T8 f
Pak 蔬菜 " z  w* J5 \  P5 [( B
Ped 鸭肉
& s8 y& _8 t! [Phal thai 炒面
3 s2 ]9 l& @7 k% K' m" h3 x5 NPlah 鱼
' g2 E2 u$ v, `6 sPlah kapong 鲈鱼 9 |  ]& e) h# ^2 ?) Q: w8 ^  Y
Plah muk 墨鱼
5 {- z9 S8 h. h+ ^2 y4 `+ CPlah priao wan 糖醋鱼
0 u0 P, c/ l; ]7 hPlah tord 烤鱼
: m* r* X: C0 j+ F+ ?Plah tu 金枪鱼 ; }7 ^7 y1 D9 n9 D& ~# z
Polaris 瓶装饮用水 - x6 r; B1 t. ^# {( d; K4 u' Q
Priao wan 糖醋 " W; t. w7 A* Y" v: y
Prik ki nu 红番椒
$ ]9 X+ p- o$ }- TPrik shi fa 小辣椒
9 I) e/ q' c. _- z9 tPrik tai 胡椒
* s1 ^$ b. f( s
. G- e6 J7 d0 OR
0 r2 W# T7 X6 y+ |1 \  Q/ rR Raprathan 吃 Roohn 烫 4 ?, u( C0 Y, x% t" ]& {/ e! o
( k, N  n, ~" ]! I
S : z- E7 R* _6 ^2 \/ D* e
Sapparot 菠萝 1 \; X! E3 @! x+ s: T2 V: d
Sen guetio 米粉
; U7 y' Y- ?* w) v- T! P* ~Sie juh 酱油
* M4 [; R5 k5 y' kSom 橙子 0 M: x8 f  A/ I/ X; ]$ l2 h+ A

8 M2 N% k0 S, HT # r9 F  [( B6 G$ b! n, B  G
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 % n" U2 U' j- r
Teang mo 西瓜
0 Z/ \- H% N' |% r" S# UToa li song 花生 5 l  }* u6 x$ M& T# a/ Z/ x( q  B
Toa ngog 笋豆 & a9 ?$ w+ N! h2 l$ }- Z
Tom 熟食 8 n, V2 @0 ^. _" L7 B6 T" j5 G" o4 }
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 $ i9 j3 ^$ D( q, H8 k
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 @2 h. u7 u% O% R0 {6 [( b, I! HTom yam gung 海虾汤
5 J+ |4 c! T  G# o3 u7 c+ `% ^' }Tom hom 春季洋葱
8 B* z$ N/ |# @+ U. A  G4 l; kTord 烤 + C/ Y9 p- [& T- d
Tschah 茶
) H+ X7 M  P% {+ `$ JTschah lorn 热红茶
% y, u6 N! E# lTschah yen 冰茶
1 k% J4 k: ]. L6 _/ M/ `- rTuna 金枪鱼    
/ ~! C8 I% X. w+ ~3 n5 A" y. p0 x4 l. s' L3 s; z. S# `2 G
Y 0 }9 h" }$ S- q. T4 P( p* F! A7 P
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 1 \& U, k7 k- J3 y9 Y9 h
Yang 放在烤架上烤
$ h2 f8 m  A) \Yen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-6 14:55 , Processed in 0.046515 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表