|
5 c" n( ~' w' j1 A6 ~8 E& T9 q- U! W
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
/ u/ {- }# {, o
% [$ _8 e. P. G4 v
8 S0 o6 O Q/ ^2 R. g+ C①Hot and sour soup with shrimp
; S& C4 q: _6 |" {
) v5 l9 s- y& V* \* u. I" x; o" u3 g1 S冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ x! \, J/ y$ b5 j) X D2 a( n! k: K7 b5 Y/ H, [
ต้มยำกุ้ง; D2 N, ] m( _, e
( Z! u \7 g- o1 f% r1 @
Tom yam kung: s3 J8 S$ b7 c4 ~; j1 i" d
; L' B5 D9 T9 h- e ②
& a4 E. {9 o. \2 ]! B: T% l, c/ tGreen curry with chicken RDy
& z5 e8 s7 E' U綠咖哩雞
2 [5 ]% R( D' P
6 D- J- e( g8 b: S" Q. q- `2 t2 J; U7 x3 Z. O
แกงเขียวหวานไก่
+ }( C% ~2 E* y$ C7 V& ?- o0 x _) E: U7 g$ }( O* `6 H; C
Kaeng khiaowankai
, `! C. \ u# G* K4 ]6 r+ H0 D) \9 S- {" r
, G$ R* @) F# B5 h0 F. U$ ^% U, `' B5 Q
③Fried Noodles
% e2 I$ b7 T/ e2 Z8 i
- g; f; d8 p1 a8 e% u) R: R$ W* y泰式炒粿條" ^) q$ G; c0 t7 M8 X
, z7 N7 M6 p) u- z: p
ผัดไทย
- t* G' t$ h% }) L5 c! ^( f: J0 xPhat Thai
% R9 ^3 Z& g9 h$ U7 f( Y
3 u* G y; f2 V' N9 t, k
7 ^* F9 p! J- L+ {2 O: o5 c
% S" Q: M0 z) _
1 _9 N: `) V5 r' r
" s d1 S/ G! `1 G6 w④
# W% F' {: b& k: v& h$ e8 f( G. L8 p$ B1 n) E' ]
Pork fried in basil
" K- `8 F( G" p: D - ? e B' z e% H7 _5 q/ A
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
: U' Z8 N: L9 a, F) K, @( I ผัดกะเพราหมู、ไก่
" Q! U9 S% t- U5 U5 p+ Y: f: q( u: y( }9 m2 w7 T- I) S* ]) y1 G
8 a( E1 T5 q+ h% P
Phat Kaphrao Mu or Kai- U. i7 Y$ ^- D% {- [1 P' h7 h
" T8 q" k( \2 T% T
, {1 l1 G7 ?2 p6 b" [& \- i) i4 v. u3 e" {5 Z' G
⑤Red curry with roast duck
' H) \' b# ]9 l7 [# I( `1 L紅咖哩燒鴨
- d8 ]; t# B$ A& \; I% c ! g) y, Z$ K$ T5 i/ ?9 f
Kaeng Phet Pet Yang 6 e7 R' P5 I+ G9 n) O" c
แกงเผ็ดเป็ดย่าง# b: e$ L! z( ?. h; y
- w/ [0 M* Z) _1 U% ^
D/ e, C6 s! C% b# G+ \% B4 ^2 |7 u4 f4 I8 G' s
$ Q0 h9 ^) q) y8 R! l/ x: n/ ~⑥Coconut soup with chicken
: d1 X g1 X4 o1 |8 C) k
1 u2 p% r) F+ m' F/ z' O* L椰汁雞湯0 H! g; w6 d C
$ t$ T+ n- v$ K* W9 Xต้มข่าไก่ , `/ k7 ^" w/ e
Tom Kha Kai
" O" d- d2 b/ v! Z) {, t1 t
3 Q0 {) U9 r6 O1 P9 W Q* m' o- U8 e. _
, {6 U+ o8 u0 A9 r# ]* ]) I0 ?* K- | D9 D0 S
- [3 b! E/ v2 i8 I' W% r. ^: O! e⑦Thai style salad with beef 7 F* y2 j& J: Y
2 i4 J4 i2 I( b* r) H. w7 L9 P0 Z
酸醃牛肉7 c( {( S. X( U
; M8 b5 X" g" {7 ~, Y. zยำเหนือ
U# t/ z5 h% f3 h 1 H: B( C. L0 b6 q6 k
yam nua
?" [4 ?* d/ q
: P1 a& o" q- r3 c⑧Satay pork
* ?3 }: @& e4 K4 x
! K/ C5 `/ w0 m- H' }沙爹豬5 P7 ]8 N* ?. Z; K
0 ?- }. l% Z% l9 ~( s/ fมูสะเต๊ะ3 V9 h1 W" L: Z4 h& f$ U5 u
q6 t- x: g( ~% IMu Sate
! x( G- w4 ~4 T1 w. y1 S# @
5 u3 V0 M! a2 j# O" I6 l% M k9 ^
" f9 l# c Q9 P: z/ U; O9 }5 J7 H& U% a
⑨Fried chicken with cashew 6 O# _1 ^9 V+ m2 L9 i( Z" m% a# x
" W) o1 o0 k( [# _腰豆炒雞
, ], |0 F: p" ]; d, _& I$ {/ o- B1 m6 y6 B% w, k
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
( | n, ~* J+ G* w
) ?6 X# }2 h# _8 kKai Phat Mmet mamuang Himmaphan1 a" X' k6 `( g& e' {4 ?! {7 l
6 h* _: }4 Z" ~8 Y4 p- [⑩Panang curry
! F% ^1 G0 ]( x2 V
: K1 d0 c0 t" |6 X) e& @帕能咖哩& ~9 @+ t& I; I4 E. s! e! D
) l6 U- P9 ?: b
พะแนงเนื้อ1 y- Y& T, j$ M% p! g: f4 h$ m
$ @( x/ `- V9 _8 [
Panaeng: w9 C/ w9 W* b( {
|